2022年西北师范大学外国语学院硕士研究生考试科目《俄语翻译与写作》考试大纲及参考书目

发布时间:2021-08-31 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2022年西北师范大学外国语学院硕士研究生考试科目《俄语翻译与写作》考试大纲及参考书目

2022年西北师范大学外国语学院硕士研究生考试科目《俄语翻译与写作》考试大纲及参考书目内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年西北师范大学外国语学院硕士研究生考试科目《俄语翻译与写作》考试大纲及参考书目 正文

一、考核要求
俄译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语。汉译俄:将一篇300-400字的短文译成俄语。写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇300词左右的文章。
二、考核评价目标
熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略。忠实于译入语,完整表达原文的内容。用词得当,语法规范,语体恰当。写作文体恰当、语言流畅、论述合理。衔接连贯,层次清晰。语法结构及词汇使用正确。
三、考核内容
翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。
翻译理论:概念、原则、标准。
翻译技巧:增词、减词、转性、换形等。
翻译策略:根据俄汉词汇、语法、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。
不同体裁:熟悉文学作品、政治、经济、文化、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。
写作考核内容:说明文、议论文及记叙文的写作技巧。
词汇:措词准确多样。
修辞:明喻、暗喻、拟人、借代等。
句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句等。
结构:统一、连贯、过渡。
四、试卷结构
俄译汉
   汉译俄
   写作
五、参考书目
1、《实用俄汉汉俄翻译教程》,丛亚平,外语教学与研究出版社(2010版)
  2、《俄语写作》,胡谷明等,武汉大学出版社(2008版)
西北师范大学

添加西北师范大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[西北师范大学考研分数线、西北师范大学报录比、西北师范大学考研群、西北师范大学学姐微信、西北师范大学考研真题、西北师范大学专业目录、西北师范大学排名、西北师范大学保研、西北师范大学公众号、西北师范大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应西北师范大学考研信息或资源

西北师范大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/xibeishifandaxue/cankaoshumu_461828.html

推荐阅读