北京外国语大学高级翻译学院MTI“翻译硕士英语”题型说明
北京外国语大学高级翻译学院MTI“翻译硕士英语”题型说明内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,为你答疑,送资源
北京外国语大学高级翻译学院MTI“翻译硕士英语”题型说明 正文
MTI“翻译硕士英语”题型说明翻译硕士英语旨在考察学生的英语基本功和常见领域的专业知识,包括三道题:
第一题:词汇和英文术语(30分)
无提示填空,考察词汇,兼顾知识面(政治、经济、科技、外交、法律等)。分为两个小题。
1.单词填空
给出一段文章,挖掉若干单词填空,没有选项提示。(20分)
例如:
One of the primary purposes of the United Nations is the maintenance of international peace and security. Since its creation, the UN has often been called upon to prevent disputes from escalating into war, to persuade opposing parties to use the conference table rather than force of arms, or to help restore peace when armed conflict does break out. Over the decades, the UN has helped end numerous conflicts, often through actions of the Security Council— the primary organ for dealing with issues of international peace and security. The Security Council, the General Assembly and the Secretary-General, however, all play major, complementary roles in fostering peace and security. United Nations activities cover the principal areas of conflict prevention, peacemaking, peacekeeping, enforcement and peacebuilding (see www.un.org/peace). These types of engagement must overlap or take place simultaneously if they are to be effective.
2.英文术语填空
给出一些常见概念的定义,考生写出概念。(10分)
例如:Gross ________ ________is the monetary value of all the finished goods and services produced within a country’s borders in a specific time period.
填写Domestic Product.
第二题:阅读理解和翻译(30分)
给出一篇文章,阅读之后,翻译划线句子,考察英文理解能力和汉语表达能力。(30分)
例如:
FEDERALISM: GOOD OR BAD?
Sometimes, however, confusion or controversy about which government is responsible for which functions surfaces at the worst possible moment and lingers long after attempts have been made to sort it all out.1 Sadly, in our day, that is largely what “federalism” has meant in practice to citizens from New Orleans and the Gulf Coast region.
Before, during, and after Hurricanes Katrina and Rita struck in 2005, federal, state, and local officials could be found fighting among themselves over everything from who was supposed to maintain and repair the levees to who should lead disaster relief initiatives.2 In the weeks after the hurricanes hit, it had been widely reported that the main first-responders and disaster relief workers came, not from government, but from myriad religious and other charitable organizations. Not only that, but government agencies, such as the Federal Emergency Management Agency, often acted in ways that made it harder, not easier, for these volunteers and groups to deliver help when and where it was most badly needed.
Federalism needs to be viewed dispassionately through an historical lens wide enough to encompass both its worst legacies (for instance, state and local laws that once legalized racial discrimination against blacks) and its best (for instance, blacks winning mayors’ offices and seats in state legislatures when no blacks were in the U.S. Senate and not many blacks had been elected to the U.S. House).3
Federalism, it is fair to say, has the virtues of its vices and the vices of its virtues.4 To some, federalism means allowing states to block action, prevent progress, upset national plans, protect powerful local interests, and cater to the self-interest of hack politicians. Harold Laski, a British observer, described American states as “parasitic and poisonous,” 20 and William H. Riker, an American political scientist, argued that “the main effect of federalism since the Civil War has been to perpetuate racism.” By contrast, another political scientist, Daniel J. Elazar, argued that the “virtue of the federal system lies in its ability to develop and maintain mechanisms vital to the perpetuation of the unique combination of governmental strength, political flexibility, and individual liberty, which has been the central concern of American politics.”
第三题:英语表达(40分)
分为三个小题:英文改错、英文作文和编写英文摘要。
1.英文句子改错 (10分)
给出若干表达不符合英文习惯的句子,考生进行修改。考察语法和英文表达能力。
例如:
1) This measure will have a restrictive effect on the activities of speculators
修改:This measure will restrict the activities of speculators
2) For example, in the 2007 edition of the book there are totally 45 footnotes.
修改:For example, in the 2007 edition of the book there are 45 footnotes in total.
2.英文作文(15分)
按照给定要求,写英文作文,不少于200词。考察英语表达能力。
3.编写英文摘要(15分)
给出一篇英语文章(约600单词),考生用英语编写摘要(大约150单词)。考察用英文归纳总结的能力。
MTI“英语翻译基础”题型说明
第一题:术语翻译(共30分)
英译汉(15分)汉译英(15)
第二题:英译汉篇章翻译(50分)
第三题:汉译英篇章翻译(70分)
北京外国语大学
添加北京外国语大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[北京外国语大学考研分数线、北京外国语大学报录比、北京外国语大学考研群、北京外国语大学学姐微信、北京外国语大学考研真题、北京外国语大学专业目录、北京外国语大学排名、北京外国语大学保研、北京外国语大学公众号、北京外国语大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应北京外国语大学考研信息或资源。
本文来源:http://www.okaoyan.com/beijingwaiguoyudaxue/yanjiushengyuan_251530.html
推荐阅读
-
北京外国语大学2022年硕士研究生全国统考报名公告
请考生首先仔细阅读《北京市年全国硕士研究生招生考试报名考生须知》及《年全国硕士研究生招生工作管理规定》。一、报考条件、报考年北京外国语大学硕士学位研究生的考生,应符合教育部……
日期:09-29 阅读量:22994 -
北京外国语大学研究生奖学金评定办法
各研究生培养单位:根据《北京外国语大学学生资助工作管理规定》、《北京外国语大学研究生学业奖学金评审办法(试行)》、《北京外国语大学研究生学业奖学金评审指标体系(实行)》,现……
日期:08-02 阅读量:23301 -
北京外国语大学研究生学费标准
学费所有学术型硕士研究生学费标准为元年。应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译……
日期:08-02 阅读量:23439 -
2021年北京外国语大学硕士研究生拟录取名单已公布
我校年硕士研究生统考调剂志愿拟录取结果公示如下。公示期内如有疑义请与研招办联系。联系电话:;(传真)电子邮箱:年北京外国语大学硕士研究生统考一志愿拟录取结果序号学院专业研究……
日期:04-26 阅读量:21288 -
北京外国语大学合肥国际学院的联系方式
北京外国语大学合肥国际学院的联系方式地址:安徽省合肥经济技术开发区繁华大道号三层邮编:电话:……
日期:04-17 阅读量:2178 -
北京外国语大学合肥国际学院的介绍
学院定位和发展目标年月,北京外国语大学、合肥市人民政府、合肥经济技术开发区管委会共同签定合作共建北京外国语大学合肥国际学院协议,致力于打造高层次对外交流合作平台、国际化文化……
日期:04-17 阅读量:2118 -
北京外国语大学国际教育学院的联系方式
北京外国语大学国际教育学院联系方式电话:电子邮箱:地址:北京市海淀区西三环北路号号邮编:……
日期:04-17 阅读量:268 -
北京外国语大学国际教育学院教育学2020年硕士学位研究生招
北京外国语大学年招收攻读硕士学位研究生招生简章(教育学)教育学是一门研究教育现象、教育问题和教育规律的人文社会科学。教育学一级学科是以教育学研究为基础的规范学位授予和人才培……
日期:04-17 阅读量:2106 -
北京外国语大学国际教育学院的介绍
北京外国语大学国际教育学院()于年月日正式揭牌成立,北京外国语大学特聘教授秦惠民受聘为首任院长。北京外国语大学国际教育学院的前身是北京外国语大学教育学院,初设于年。作为北京……
日期:04-17 阅读量:2114 -
北京外国语大学阿拉伯学院的介绍
学院概况北京外国语大学阿拉伯语系建专业于年,年独立成系。分别于年和年成为我国第一个阿拉伯语语言文学硕士和博士点。经过半个多世纪的发展历程,在几代阿语人的艰苦努力下,阿拉伯语……
日期:04-17 阅读量:2167 -
北京外国语大学南方研究院的联系方式
北京外国语大学南方研究院的联系方式电话:地址:佛山市顺德区佛山新城岭南大道南号座……
日期:04-16 阅读量:2112 -
北京外国语大学南方研究院的介绍
研究院简介北京外国语大学南方研究院是北外在广东地方政府的支持下建设的具有国际水准的新型产学研一体化机构,旨在通过整合北外丰富的全球化资源,服务于南中国企业产业升级和全球化进……
日期:04-16 阅读量:2175 -
北京外国语大学全球史研究院比较文学与跨文化研究培养方
比较文学与跨文化研究二级学科下设全球史研究方向硕士学位研究生培养方案学位授予单位名称:北京外国语大学二级学科名称:比较文学与跨文化研究所属一级学科:外国语言文学一、该学科内……
日期:04-16 阅读量:2197 -
北京外国语大学全球史研究院的联系方式
北京外国语大学全球史研究院通讯地址:北京西三环北路号北京外国语大学全球史研究院办公室地址:北京西三环北路号北外西院综合楼室电子邮箱:网址:邮政编码:……
日期:04-16 阅读量:2151 -
北京外国语大学全球史研究院的介绍
全球史研究院简介全球史研究院()的研究内容包括大航海以来的世界史以及近代以来的中国史研究,进而从全球史的角度从互动中来理解历史,强调互动者互为主体,从而反对各种形式的中心主……
日期:04-16 阅读量:251 -
北京外国语大学西班牙语葡萄牙语学院的联系方式
北京外国语大学西班牙语葡萄牙语学院的联系方式地址:北京市海淀区西三环北路号号邮编:联系电话:(工作日)……
日期:04-16 阅读量:282 -
北京外国语大学西葡院西班牙语语言文学专业硕士研究生培
北京外国语大学西班牙语语言文学专业硕士研究生培养方案作者:时间:北京外国语大学西班牙语语言文学专业硕士研究生培养方案(专业代码:)所属学科门类:文学所属一级学科:外国语言文……
日期:04-16 阅读量:275 -
北京外国语大学西葡院葡萄牙语专业硕士研究生培养方案
北京外国语大学葡萄牙语专业硕士研究生培养方案作者:时间:北京外国语大学葡萄牙语专业硕士研究生培养方案(专业代码:)所属学科门类:文学所属一级学科:欧洲语言文学所属培养单位:……
日期:04-16 阅读量:2197 -
北京外国语大学西班牙语葡萄牙语学院
北京外国语大学西班牙语葡萄牙语系(简称西葡语系)是新中国第一个西班牙语和葡萄牙语教学单位。西班牙语专业建于年。年成立西班牙语系。葡萄牙语专业建于年。年,西班牙语系更名为西班……
日期:04-16 阅读量:2156 -
北京外国语大学日语学院的联系方式
北京外国语大学日语学院的联系方式地址:北京市海淀区西三环北路号号邮编:电话:……
日期:04-16 阅读量:2146