北京外国语大学保研加分

更新时间:2021-09-13 00:18:47 编辑:考研派小莉 推荐访问:
Add 北京外国语大学学姐
为你免费答疑

以下北京外国语大学推免夏令营信息来自我们的保研小程序。最新的信息,微信搜索【越考保研】公众号,在菜单里可查【最新保研夏令营信息】【保研去向】【保研来源】【保研真题】等数据和资源。
2021年北京外国语大学英语学院暑期优秀大学生云端研学活动招生简章
2021年北京外国语大学法学院暑期优秀大学生云端研学招生简章
2021年北京外国语大学英语学院暑期优秀大学生云端研学活动招生简章
2021年北京外国语大学国际组织学院暑期优秀大学生云端研学活动招生简章
2021年北京外国语大学高级翻译学院暑期优秀大学生云端研学活动通告
2020年北京外国语大学高级翻译学院关于接收2021年优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位工作方案
北京外国语大学2021年关于接收优秀应届本科毕业生免试攻读硕士研究生的工作办法
2020年北京外国语大学2021年关于接收优秀应届本科毕业生免试攻读硕士研究生的工作办法
2019年北京外国语大学国际组织学院夏令营
2019年北京外国语大学国际新闻与传播学院夏令营
2020年北京外国语大学国际组织学院优秀大学生夏令营招生简章
2020年北京外国语大学高级翻译学院暑期优秀大学生云端研学活动招生简章
2020年北京外国语大学英语学院暑期优秀大学生云端研学活动招生简章
2020年北京外国语大学国际新闻与传播学院 暑期优秀大学生云端研学活动

添加北京外国语大学学姐微信,或微信搜索公众号“越考保研”,关注【越考保研】微信公众号,在越考保研微信号输入【北京外国语大学保研夏令营条件、北京外国语大学保研加分细则、北京外国语大学保研群、北京外国语大学保研学姐微信、北京外国语大学保研真题、北京外国语大学保研夏令营2021;】即可在手机上查看相对应北京外国语大学保研信息
回复【夏令营信息】【保研去向】【保研来源】【入营名单】即可查看蕞新蕞全的保研数据。

北京外国语大学高级翻译学院(以下简称“学院”)成立于1994年,是中国第一家高级翻译学院,其前身为1979年设立的联合国译员训练班,1994年成为国内首家高级翻译学院。四十多年来,北外高翻学院在翻译人才培养方面成绩卓著。从这里走出了刘结一、崔天凯、何亚非、章启月等外交家,高志凯、陈峰、朱彤、张建敏等国家领导人译员。一代代北外高翻人为新中国外交事业做出了重要贡献,也使得北外高翻学院成为国家翻译能力的重要构建者。
学院每年招收翻译学学术型和应用型硕士研究生及翻译学博士研究生。学术型硕士为翻译学专业(学制3年),下设口译理论与实践、翻译与跨文化研究方向;应用型硕士为翻译硕士(学制2-3年),包括复语口译(法中英、俄中英、西中英、阿中英、德中英、日中英、韩中英、泰中英复语口译)、中英同声传译、中英会议口译、中英口笔译及翻译与国际传播方向。2022年,我院拟将中英口笔译及翻译与国际传播方向纳入英语笔译专业。博士研究生专业方向包括口译研究、翻译研究等,一般学制3-6年。学院在读研究生(包括留学生)规模在240人左右。毕业后的就业去向主要是国家各部委、省市外办、跨国公司、大型国企、国有银行、高校和国际组织等。
学院一直同联合国机构和其他国际组织保持密切关系,多次为联合国承办中文语言类竞争考试的预选工作,定期邀请联合国各机构翻译负责人和译员来院举办讲座,为在校生赴国际劳工组织、世界卫生组织、联合国总部和各办事处实习提供机会。学院与美国蒙特雷高级翻译学院开展双学位联合培养项目,通过蒙特雷跳级考试学生有机会去美国就读一年,毕业时可获得北外和蒙特雷双硕士学位。
一、云端研学活动简介
为加强青年学生的交流,为优秀学生深造提供机会,学院拟举办高级翻译学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动,将作为我院翻译学学术硕士以及应用型翻译硕士预考察推荐免试研究生的渠道,欢迎有意申请我院推荐免试攻读硕士学位研究生的同学积极报名参加。
(一)日程安排
1.申请报名时间:2021年6月17日-6月28日
2.活动时间:2021年7月9日-7月11日
3.活动方式:网络远程视频
4.活动规模:本次云端研学活动计划入围学员约80-100人
(二)活动内容
云端研学活动期间将举办线上学术讲座、对话及笔试、面试等活动。
活动日程:
7月9日:线上报到;线上讲座、对话;
7月10日上午:笔试;
7月10日下午-7月11日:线上远程面试
(详细日程与营员名单一并公布)
(三)申请专业、名称、方向
欢迎综合类高校以及学科排名前列的外语类高校的2022届全日制应届本科毕业生的英语专业本科三年级(2022年7月毕业)优秀学生关注本院翻译学学术硕士(专业方向:口译理论与实践、翻译与跨文化研究);也欢迎各高校具有英语特长的本科三年级学生(不限英语专业)报名本院翻译硕士专业学位项目(专业方向:复语口译、中英同声传译、中英会议口译、中英口笔译及翻译与国际传播)。以上各专业及方向以北京外国语大学研究生院正式发布的2022年研究生招生简章为准。
二、申请资格及选拔程序
(一)申请资格
1.具有坚定的社会主义理想信念,拥护中国共产党的领导,遵纪守法,品德良好,诚实守信,学风端正,身心健康;
2.英语专业三年级本科学生(2022届本科毕业生)可报名任选学术型硕士或专业型硕士学位项目之一;非英语类专业的英语特长生限报翻译硕士专业学位项目。复语口译各方向不再限制本科必须为相应小语种专业。
3.学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士学位研究生的基本条件,能够获得教育部批准的推荐免试生资格。申请人原则上要求本科第1-5学期所有课程成绩合格,学业成绩排名在本专业的前20%。北外申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。全国口译大赛和韩素音翻译大赛前三名、CATTI口译或笔译一级证书获得者可优先考虑。
4.对英语语言文学学术研究、或翻译实践类英语学习有浓厚兴趣,具备较强的研究能力与专业外语实践能力。
5.跨文化沟通能力突出,综合素质高,学习能力强,具备良好的沟通意愿与沟通能力、口头表达能力、写作能力和组织协调能力。
6.身心健康;在校期间无违纪表现、未受过处分。
(二)申请材料
1.附件《北京外国语大学高级翻译学院2021年全国优秀大学生云端研学申请表》(下载填报、打印、本人签字)纸质版、电子版各1份及《报名信息表》电子版1份;
2.第1-5学期成绩单原件(由学校或院系教务管理部门盖章)1份,以及成绩排名证明(由学校或院系教务管理部门盖章);
3.所获专业竞赛获奖证书、CATTI二级或以上证书复印件1份(非必要条件);
4.全国外语考试成绩单,包括英语专业四、八级(如暂时不能提供,可提供本条列出的其他考试成绩)、大学英语四、六级考试成绩单,或具备同等水平的其他种类外语国家级考试成绩单,其他语种国家级专业考试成绩单的复印件;
5.公开发表的学术论文、出版物、原创性工作或研究课题成果等材料的复印件(非必要条件)。
(三)申请方式
1.材料申报:下载并填报附件《北京外国语大学高级翻译学院2021年全国优秀大学生云端研学申请表》,签字盖章后扫描电子版,与申请材料要求的2-5项扫描成PDF格式,文件命名“张三-北外高翻云端研学活动申请材料”发送至gsti@bfsu.edu.cn邮箱(《报名信息表》仅需发送.xls格式电子版,无需提交纸质版)。
2.纸质材料提交:下载、填报、打印附件《北京外国语大学高级翻译学院2021年全国优秀大学生云端研学申请表》,经本人签名后,与申请材料一并装入A4大信封,信封正面需注明申请人姓名、所在高校名称及“2021年暑期云端研学活动申请(高翻学院)”字样,邮寄至以下地址:
北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学东校区
收件人:高级翻译学院办公室曾丽英老师
邮编:100089
电话:010-88816386、15210841595
接收报名材料截止日期为2021年6月28日(邮寄者须在此日期之前邮寄,以邮寄时间为准),过期不再受理申请。
请以邮政EMS或顺丰快递两种方式之一邮寄报名材料,恕不接受其它物流快递。不论是否入选,报名材料不再退还。
(说明:仅在电子邮箱申报而未按期提交纸质材料者,报名无效。)
(四)资格审定
我院将根据申请者提交的材料,以教育背景、学业水平、科研能力、综合素质等为主要评价依据,对申请者进行入围资格评审,并于7月6日之前以电话或邮件形式通知入围者。未入选者,不再另行通知。入围名单同时在高翻学院网站和微信公众号公布。
优秀营员评选
我院将根据申请者在笔试与面试环节的表现,评选出优秀营员,优秀营员总人数不超过我院2022年招生计划的30%。特别提醒:获得优秀营员资格的同学,均须于今年9月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统上按拟录取情况填报志愿,方可办理推免录取手续。
云端研学总成绩=笔试×50%+面试×50%
三、注意事项
1.申请人必须确保提供的信息和材料真实、准确。若发现申请人在申请材料和考试中有弄虚作假行为,取消其申请资格并通报申请人所在本科院校。
2.本次云端研学活动将利用在线平台开展云端学术交流和笔试面试等活动,具体安排等待进一步通知。
3.要求学员报到后须按我院日程全程参加云端研学活动,否则将取消参与资格或考核成绩。
四、联系方式
如有疑问,可向北京外国语大学高级翻译学院办公室咨询
咨询电话:010-88816386
电子邮箱:gsti@bfsu.edu.cn
学院网站:https://gsti.bfsu.edu.cn
扫描二维码下载《北京外国语大学高级翻译学院2021年全国优秀大学生云端研学申请表》及《报名信息表》。
一、国际组织学院简介
北京外国语大学(以下简称“北外”)自2010年起承担国家教育体制改革试点项目“探索国际组织需要的复合型人才培养模式”,截止目前,已招收十届硕士生295人,其中毕业六届148人,目前在校生108人,赴国际组织实习任职138人次。大部分毕业生或直接在联合国及其他国际组织正式任职,或被中联部、外交部、商务部、新华通讯社等涉外国家部委和机构以及著名跨国公司、企业录用,国际组织人才培养成效显著。
2017年4月9日,在项目成功实施七年的基础上,北外成立了国内首家国际组织学院(以下简称“本院”)。本院整合北外政治、经济、法律等学科资源,发挥北外英语、法语等外语学科传统优势,在探索复语复合型高端人才的选拔机制、中外联合培养机制、国际组织实习就业导向等诸多方面积累了丰富的经验。
本院致力于培养和储备国际组织亟需,具有中国情怀与国际视野,通晓国际规则,掌握丰富的国际关系、国际经济、国际法等专业知识和技能,精通英法双语,具有出色的跨文化沟通和实践能力,在全球化竞争中善于把握机遇和富有创新精神,能胜任国际组织工作的复语复合型高端人才。
本院的国际组织人才培养突出以下特色:
 1. 通过举办夏令营选拔优质生源;
 2.录取专业为国际关系、外交学(国际经济)或国际法,类型为学术型硕士;
 3. 实施“英语+法语+国际关系/国际经济/国际法”等专业方向的复语复合型培养模式;
 4. 采用“1+1+1”三年基本学制,即第一年学生在北外进行课程学习,第二年提供全额或部分资助,鼓励学生参加中外联合培养,第三年学生赴国际组织实习3-6个月,并撰写毕业论文;
 5. 以赴国际组织实习、就业为导向,为国家储备国际组织后备人才,为国家部委、企事业单位输送高端国际人才。
二、夏令营(云端研学活动)简介
自2011年以来,北外已成功举办十届国际组织复合型人才选拔暨优秀大学生夏令营。在北外研究生院的指导下,本院联合北外英语学院、法语学院、国际关系学院、国际商学院、法学院等,通过夏令营的各项比赛和考核选拔优秀学生进入国际组织后备人才项目,免试攻读硕士研究生。夏令营期间的活动包括:外语基础测试、综合面试、论文写作、学术讲座等(活动视疫情情况进行适当调整)。
时间:2021年7月12-16日
形式:网络视频
规模:60人
三、申请、考核及选拔程序
(一)申请资格和条件
1.申请人应为就读于一流综合性高校、或外语类、政法类、财经类院校的2022届全日制本科毕业生;
2. 申请人的专业类别应为英语或法语等联合国工作语言、“一带一路”沿线国家语言、国际关系、外交学、国际经济或国际法;
3.申请人学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士研究生的基本条件,预期能够获得教育部批准的推荐免试生资格,英语或法语的基本功扎实。申请人本科第1-5学期所有课程成绩合格,原则上要求申请人学业成绩排名在本年级/本专业的15%以内。来自北外的申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。
4.申请人有志于从事国际组织相关工作,跨文化沟通能力突出,综合素质高,学习能力强,具备进行相关专业实践和研究的潜力。
5.具备以下条件的申请人,本院将予优先考虑:
 1)熟练掌握英法双语;
 2)在全国性专业竞赛中获得省级、大区级或全国总决赛三等奖(含)以上,或者在国际性专业竞赛中获得奖项。专业竞赛如“外研社杯”全国英语辩论/演讲比赛、中欧青年辩论赛、CCTV杯/中国日报杯英语演讲比赛、卡西欧杯法语竞赛、模拟联合国、模拟法庭比赛等;
 3)有国际组织实习经历。
(二)申请材料
 申请人须提供以下材料:
 1.北京外国语大学2021国际组织学院优秀大学生夏令营申请表(原件)1份,在线填报并打印、签字。申请表“个人自述”一栏填写时请陈述申请动机和个人条件,内容包括但不限于教育科研背景、实习实践经历,未来学研和职业规划,以及选择本项目的原因,不超过1500字。
 2.成绩单(原件)1份,应包括本科第1-5学期全部课程并由学校或院系教务管理部门盖章,可先提供复印件,待拟录取后提供原件;
 3. 成绩专业排名证明(原件)1份,应由学校或院系教务管理部门盖章,可先提供复印件,待拟录取后提供原件;
 4.外语水平证明(复印件)1份,如CET英语四、六级、英语或法语专业四级、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考试的成绩单。
申请人可根据自身情况选择提供以下材料:
 5.专业竞赛获奖证书(复印件)1份,限全国性竞赛的省级、大区级或全国总决赛三等奖(含)以上的奖项或国际性竞赛奖项;
 6.公开发表的学术论文、出版物或原创性工作成果等材料的复印件。
对入选夏令营的申请人,本院将通过网络视频形式核验上述材料原件。
(三)申请步骤和截止日期
申请分网上申报和纸质材料提交两个步骤,两个步骤均完成方可视为材料齐备、完成申请。
 1.网上申报:申请人于2021年6月15日08:00至6月30日18:00,登录北京外国语大学研究生院网站(网址:http://graduate.bfsu.edu.cn),在报名系统中填报申请信息。
 2.纸质材料提交:申请人完成网上信息填报后,将系统生成的“北京外国语大学2021国际组织学院优秀大学生夏令营报名表”下载、打印、签名,与其它申请材料(必须包括所有必要申请材料)一并装入A4信封,信封正面需注明申请人姓名、所在高校名称以及“2021国际组织学院优秀大学生云端研学活动”字样,邮寄至以下地址:
 北京市海淀区西三环北路19号北京外国语大学西校区国内大厦3号楼704室
 收件人:国际组织学院办公室石婧
 邮编:100089
 电话:010-88818185
请以邮政EMS或顺丰快递方式邮寄报名材料,恕不接收其它物流快递,报名材料一律不退。
纸质材料接收截止日期为2021年7月2日,过期不再接受。申请人应确保在截止日期前申请材料齐备(必须提供的申请材料不可有缺漏),完成申请,特别是邮寄纸质材料须在截止日期之前寄到,以签收时间为准。如果未能在截止日期前完成网上申报或纸质材料提交、或者提交的申请材料有缺漏的,均视为未完成申请,报名无效。
(四)资格审定
本院负责组织参营资格评审会,遴选出优秀申请者入选夏令营营员名单。
(五)考核及成绩评定
1. 笔试(一):外语基础测试(占总成绩的30%),考试时间为2个小时。
(1)本科为英语专业及非外语专业(一外为英语)的营员参加英语基础测试。
(2)本科为法语专业及非外语专业(一外为法语)的营员参加法语基础测试。
2. 笔试(二):中文写作(国际关系、国际经济或国际法等相关题目六选二,占总成绩的20%),考试时间为2个小时。
3. 综合面试(占总成绩的50%)。
(六)录取
1. 基本原则
夏令营期间各项考核成绩汇总后,即作为当年推免生入学考试成绩,依据考生填报的志愿及考试成绩确定拟录取名单。
2. 拟录取规模
拟录取20名左右学生,专业为国际关系/外交学(国际经济)/国际法。
3. 特别说明
填写本院志愿必须是本人意愿的真实表达,即以未来投身于国际组织实习、工作为志向。被本院录取的学生,在读期间须按培养方案规定赴国际组织实习并获得相应学分,在校期间获得资助赴外交流学习的,须签署赴国际组织(境外)实习承诺书。
获得夏令营拟录取资格的学生,均须于2021年9月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统中按拟录取情况填报志愿,方可办理推免生录取手续。
四、夏令营工作流程时间节点
1. 2021年6月15-30日,申请人网上报名;
2. 2021年7月2日,纸质申请材料接收截止;
3. 2021年7月10日前,公布入选营员名单;
4. 2021年7月12-16日,夏令营营期;
5. 2021年7月31日前,公布拟录取名单。
2021夏令营招生简章及通知信息请关注北外研究生院网站、国际组织学院网站和公众号:
研究生院网站:http://graduate.bfsu.edu.cn/(唯一报名入口)
国际组织学院官网:https://sio.bfsu.edu.cn/
国际组织学院公众号:BFSU-SIO
电子信箱:bfsu-sio@bfsu.edu.cn
2011 年以来,北京外国语大学成功举办了九届国际组织复合人才选拔暨优秀大学生夏令营。2020年举办了北外英语学院首届优秀大学生云端研学活动;2021年7月,英语学院拟继续举办优秀大学生云端研学活动,旨在增进国内英语类及相关专业学生的相互交流,培养学术兴趣,考核选拔优秀学生进入北外英语学院免试攻读硕士研究生。云端研学活动的主要内容包括:专业导航、名家讲座、英语测试、英语演讲比赛等。
一、 学院简介
北京外国语大学英语学院(其前身英语系成立于1944年)是中国外语教育的学术重镇,拥有我国英语语言文学、翻译学等专业首批博士点(1981)、博士后流动站(1985)和重点学科点(2002、2007)。在2017年全国第四轮学科评估中,其所属一级学科——北外外国语言文学学科位居A+之列。
英语学院以“知周中外,道济天下”为院训,以“人文教育、跨学科课程设置、融合式英语习得、跨文化能力培养和创造性学习”为办学理念,致力于建设国内一流、国际知名的英语语言文学和翻译专业。学院下设英语系和翻译系,师资力量雄厚,现有博导19人,教授26人,副教授30人;在校本科生700人,硕士生约450人,博士生90人左右。英语学院不断创新教学理念,革新教学方法,致力于成为全国英语教育的典范。自成立以来,英语学院为国家培养了一大批国际型、通识型精英人才,活跃在贸易、金融、媒体、英语教育和翻译等领域。
英语学院下设11个研究中心:英美文学研究中心、语言学研究中心、翻译研究中心、MTI中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、加拿大研究中心、爱尔兰研究中心、华裔美国文学研究中心、跨文化研究中心。其中英国研究中心和加拿大研究中心是教育部国别和区域研究培育基地;美国研究中心、澳大利亚研究中心、爱尔兰研究中心是教育部国别和区域研究备案中心。
英语学院重视对外合作和交流,与英、美、澳、加、爱、新等国的20多所重点大学和学术机构建立了长期良好的合作交流关系;与其中多所大学建立了联合培养、学生交换、短期留学和国外夏令营学习机制,推出了本、硕、博三个层次的对外合作办学;吸纳外国留学生攻读学位,与中国学生同堂学习,实现教育的国际化。在国家留学基金委各类项目的基础上,2020年北京外国语大学设立了覆盖全体学生的海外交流学习奖学金,资助学生短期到国外交流研修。
二. 2022年硕士研究生招生专业及研究方向
英语语言文学 (3年制) 英美文学
英语语言学与应用语言学
美国研究
英国研究
澳大利亚研究
加拿大研究
翻译学(3年制)
翻译硕士(口译)(2年制)
翻译硕士(笔译 高级人文翻译方向)(2年制)
翻译硕士(笔译 政治文献翻译方向)(3年制)
以上各专业以研究生院正式发布2022年研究生招生简章为准。
三、云端研学活动时间、方式
时间:2021 年 7 月 12-15 日(12日为网上注册时间)
方式:2021年“云端研学”活动拟以线上方式进行
规模: 120 人左右
费用:免费参加
四、申请、考核及选拔程序
(一)申请资格
1.面向全国具备推免资格的高校、包括所有外语类院校的 2022 届全日制优秀应届本科毕业生,主要招收英语类专业(英语、翻译、商务英语、科技英语等)学生,对英语语言文学或翻译相关专业有一定基础和强烈兴趣的非英语类专业优秀学生亦可报名参加活动。
2.学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士学位研究生的基本条件,预期能够获得教育部批准的推荐免试生资格。英语听说读写各项技能、口笔译基本功扎实,有一定的英语专业学科基础。申请人原则上要求本科第 1-5 学期所有课程成绩合格,学业成绩排名一般在本年级的 20% 以内。符合以下第3条优先考虑条件考生毕业院校和排名可适当放宽。北外申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。
3.优先考虑具备以下条件的申请者:
1)有一定的高水平科研成果发表或参加重要学术会议有论文宣读等情况;
2)参加国际性、全国性专业竞赛(如“外研社杯” 全国英语辩论 / 演讲比赛、CCTV 杯 / 中国日报杯英语演讲比赛、21世纪杯英语演讲比赛、海峡两岸口译大赛等,获得省级、大区级或全国总决赛重要奖项);
3)本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励获得者。
(二)申请材料
1. “英语学院 2021年暑期优秀大学生云端研学活动 ”申请表(右键点此保存活动申请表填报并打印、签字)1 份;
2.1-5 学期成绩单原件(由学校或院系教务管理部门盖章)1 份,以及成绩排名证明(由学校或院系教务管理部门盖章);
3.英文撰写的个人陈述1份(可涉及专业意愿,但不要求与活动开始后填报的志愿一致);个人代表性论文1份(公开发表论文或课程论文,课程论文需由任课教师签字并加盖所在学院/系公章);
4. 英语专业四级成绩单, CET 英语六级考试成绩单或 TOEFL、IELTS、GRE、GMAT 考试等国家 / 国际外语 / 专业测试成绩单的复印件;
5.所获专业竞赛获奖证书复印件 1 份(国际性或全国性竞赛的省级或大区级以上等级奖项,此项为非必要条件);
6.公开发表的学术论文、出版物、原创性工作成果、重要会议论文(包括论文入选会议通知或会议日程)等证明材料的复印件(此项为非必要条件);
7. 本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励证书(此项为非必要条件)。
(三)申请方式:
1.网上申报:申请人于 2021 年 6 月 17 日至 2021 年 6 月 30 日之间,登录英语学院网站(https://seis.bfsu.edu.cn)通知公告栏目,查阅云端研学活动信息并下载“英语学院 2021年暑期优秀大学生云端研学活动”申请表,并将填写的申请表及其他申请材料电子版发送至学院邮箱(seis@bfsu.edu.cn)。
2.纸质材料提交:完成电子信息提交后,打印“英语学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动”申请表,签名后,与其它申请材料一并装入 A4 大信封,信封正面需注明申请人姓名、所在高校名称及 "2021英语学院云端研学活动申请 " 字样,邮寄至以下地址:
北京市海淀区西三环北路 2 号北京外国语大学东校区英语学院
收件人:白老师 邮编:100089 电话:13581875601
接收报名材料截止日期为2021 年 6 月 30 日(邮寄者须在此日期之前寄到,以签收时间为准),过期不再受理申请。
请以邮政 EMS 或顺丰快递邮寄报名材料,不接受其它物流快递。不论是否入选云端研学活动,报名材料不再退还。
(说明:仅在网上申报而未按期提交纸质材料者,报名无效。)
(四)资格审定
由英语学院组织专家审核申请人的英语水平、学业成绩及排名、获奖情况及本人自述、代表性论文等材料,从中选出优秀申请者入选云端研学活动学生名单。
(五)考核及成绩评定
笔试:英语水平测试(占总成绩的 50%),考试时间为 100分钟。
英语演讲比赛(含简短面试)(占总成绩的 50%,初赛成绩满分100分,决赛采取加分制,进入决赛的学生获特等、一等、二等、三等、优秀奖在初赛分数基础上分别加5、4、3、2、1分(按百分制))。
演讲比赛决赛:选出特等奖1人,一等奖2人,二等奖3人, 三等奖5人, 其余参加决赛的学生为优秀奖获得者。
(六)志愿与录取
1、基本原则
云端研学活动参加者须按要求(具体随后通知)填报英语学院各专业或专业方向志愿;活动期间各项考核成绩汇总后,依据考生填报的志愿信息及考试成绩先后顺序(分数优先、平行志愿)确定英语学院拟录取名单,拟录取学生无需参加推免生入学考试。
2.拟录取规模
英语学院在志愿充足、单项及总成绩均不低于 60 分的两项前提下,计划录取60 名左右参加“云端研学”活动学生,作为英语学院2022 级硕士研究生(含学术型、专业型)人选。
获得云端研学活动拟录取资格的学生,均须于今年 9 月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统上按拟录取情况填报志愿,方可办理推免生录取手续。
五、云端研学活动流程时间节点
1.2021 年 6 月 17 日至 6月30 日,网上报名并提交书面申请材料。
2. 2021年6月下旬英语学院举办线上宣讲、答疑活动(具体随后通知)。
3.2021 年 7月7 日左右,网上公布 “云端研学活动”入选学生名单。
4.2021 年 7 月12-15 日,举办“云端研学活动”(12日网上注册,暂定)。
2021年“云端研学活动”咨询及进一步活动安排通知信息,请关注英语学院网页。
北京外国语大学云端研学活动联系方式(英语学院):
电子信箱:seis@bfsu.edu.cn
咨询电话:010-88817287(李老师、张老师)
英语学院微信公众号:yingyu_xueyuan
附 英语学院2022年硕士研究生招生专业、方向简介
英语语言文学专业及研究方向
2022年英语语言文学专业拟包括英美文学、英语语言学与应用语言学、美国研究、英国研究、澳大利亚研究、加拿大研究六个招生方向。
英美文学方向以英美文学史、英美文学各重要发展阶段的特征和思潮为主线,关注小说、诗歌、戏剧领域的重要作品以及相关文学现象,深入探究作家、作品蕴含的历史文化意义。注重英语文学与文化研究的结合,借鉴相关学科的理论与方法,突出跨学科、跨领域的发展趋势。
英语语言学与应用语言学方向在全面介绍语言本体研究的同时,注重语言的应用研究。在本体研究方面,开设句法学、语音学、形态学、语义学和语用学等核心课程,使学生对语言的本质和演化规律有比较全面的了解, 引导学生在语用学和认知语言学领域开展研究方面较为突出。应用研究方面侧重二语习得和英语教学,注重学科前沿性和交叉性,培养学生开展实证研究的能力。
英语国家研究包括美国研究、英国研究、澳大利亚研究、爱尔兰研究、加拿大研究五个方向(爱尔兰、加拿大研究隔年招生),采取跨学科、多学科的路径,在对象国家系统研究的基础上,注重相应国家历史、社会、文化等领域的基础性研究和政治经济与中外关系领域的现实性问题研究的有机结合,积极服务国家经济社会发展和外交战略。
翻译学专业
翻译学学科研究特色鲜明,其翻译理论与跨文化研究、口笔译理论与应用研究、社会翻译学研究、翻译教学研究、认知翻译研究等在国内外翻译学界具有重要影响。 翻译学学科设有翻译研究中心和《翻译界》编辑部,与国外多所著名高校建立了联合培养、交流访学等合作机制,常年邀请国际著名翻译研究学者来校讲学。 翻译学学科重点研究跨语言、跨文化过程涉及的翻译现象和规律,深入开展翻译理论、翻译教学和翻译应用研究,追踪翻译研究前沿课题,探索与语言学、文学、社会学、心理学、计算机科学等学科相关的前沿交叉学科领域,积极服务国家经济社会发展和外交战略。翻译学专业重视硕士研究生的英汉语言功底与英汉互译能力、中西翻译理论素养与翻译研究兴趣,注重对硕士研究生进行学科理论、专业知识和研究方法的系统训练,强调专业学习与语言训练、人文教育的有机融合,培养具有人文素养、独立研究能力和开拓精神的翻译研究与应用人才。
翻译硕士(口译、笔译,2年制)
翻译硕士专业学位研究生(英语口译、笔译)的总体目标是培养符合职业特点、德才兼备的高层次复合型、应用型专门人才。英语学院翻译硕士方向的课程设置全面而精细,口译方向的课程设置涉及口译概论、国际会议口译、模拟会议口译、同声传译基础、英汉交替传译、汉英交替传译、基础口译、技术写作与翻译、外交外事口译、政论文献翻译、翻译与本地化等诸多领域。笔译方向涉及翻译概论、文学翻译、中国文化英译、法律翻译、文件翻译、影视翻译、经贸翻译、新闻编译、翻译技术、翻译与本地化等诸多领域。学院有雄厚的师资力量,其中包括研究、实践与教学一流的校内师资,以及外聘的业界资深人士。学院与业界保持着密切联系,有众多业界顶尖的机构作为实习单位(外文局、外交部、新华社、外研社等)。翻译硕士专业注重课内教学与课外实践相结合、校内教师指导与校外专家点拨相结合的培养方式,教学方法灵活多样,采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实践等多种形式。学院强化实践环节,注重理论联系实际,毕业生能直接从事国际组织、政府部门、跨国公司、企事业单位所需的著作翻译、文件翻译、交替传译、同声传译、外事服务等各类与外语相关的工作。
翻译硕士(笔译—政治文献翻译方向, 3年制)
2022年,英语学院拟在翻译硕士(笔译)专业下首次招收政治文献翻译方向学生,学制3年。除翻译硕士(笔译)专业课程与实践的基本要求外,该方向针对国家和社会需求,突出“政治文献翻译”实践特色,要求学生了解党和国家重要文献翻译的历史、现状、理念,各类中国政治文献翻译的理解角度、翻译策略、国际政治传播效果等基础知识,熟练掌握相关语种口笔译技能,熟练运用一种或两种外语工作,掌握基本的翻译理论知识和科学研究方法。现有联合培养单位包括中央党史和文献研究院第六研究部英文翻译处以及中国外文局等。课程教学方式采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实务训练等多种方式。强化实践环节,注重理论联系实际,着重培养研究生分析和解决问题的技能。
(招生信息, 如有调整,最终以2022年9月学校公布的招生简章为准。)
附件【2021年英语学院暑期研学活动申请表.docx】已下载609

一、学院简介
北京外国语大学(简称“北外”)坐落在北京市海淀区西三环北路,是教育部直属、首批“211工程”高校、“985”优势学科创新平台高校、首批“双一流”建设高校,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。北外于2001年成立法律系,2006年成立北京外国语大学法学院(简称“北外法学院”或BFSULAW)。北外法学院于2006年获批国际法专业硕士学位授予权,2010年获批法学硕士学位授权一级学科点(招生方向为国际法、民商法、知识产权法、国际司法与执法合作及国际与区域安全学),2012 年入选首批卓越涉外法律人才培养基地。经过十余年的努力,北外法学院在办学规模、办学层次等方面均有显著提升与发展,2016年取得国际法律与区域治理二级学科博士点,2018年取得法律硕士专业学位点。2019年,北外法学院法学专业入选首批国家级一流本科专业建设点(国家“双万计划”,法学专业总数为137个,首批68个)。
学院通过不断摸索,构建了涵盖中国法模块(双语)、英美法模块(英文)和英美语言与文化模块,组建了具有高学历、高度国际化背景的教学团队。法学院与诸多国外著名大学法学院保持着密切的合作关系,合作形式丰富多样。部分实务性较强的课程,邀请国家机关、律所及公司企业法务部门的相关人士兼职授课;法学硕士研究生施行校内外双导师制,聘请来自政府机构和法律实务部门的专家担任法学硕士研究生兼职导师,与法学院教师共同指导学生,将学生的教学实践活动制度化、常规化。法学院充分依托北外开设多达101门语种专业的优势,于2009年初提出了培养非通用语种复合型法学人才培养计划,优先招收非通用语种专业的优秀学生攻读法律硕士学位。北外法学专业毕业生普遍具有宽阔的国际视野、优异的外语运用能力、扎实的法律专业能力及较强的自我发展能力。学院毕业生就业稳健,自2004年向以来毕业生就业率达90%左右,受到社会各界的广泛欢迎,部分法学毕业生伴随我国企业“走出去”,分别在非洲、大洋洲、拉丁美洲以及中亚、中东等地区工作,用自己的行动为国家“走出去”和“一带一路”倡议的实施默默奉献。
二、云端研学简介
北京外国语大学法学院举办本次云端研学活动,计划在国际法学、民商法学、宪法与行政法学、刑法学、法学理论、知识产权、法律(非法学)共7个专业招收2022级硕士推免生。
云端研学期间活动包括:学院介绍、学术讲座、综合面试、综合笔试等。
时间:2021年7月6日-7日
方式:网络远程
规模:40人
招生专业
专业代码及名称 学位类型
030101法学理论 学术型硕士
030103宪法学与行政法学 学术型硕士
030104刑法学 学术型硕士
030105民商法学 学术型硕士
030109国际法学 学术型硕士
0301Z1知识产权法 学术型硕士
035101 法律(非法学) 专业型硕士
以上各专业以研究生院正式发布2022年研究生招生简章为准。
三、申请、考核及选拔程序
(一)申请资格
1. 具有坚定的社会主义理想信念,拥护中国共产党的领导,遵纪守法,品德良好,诚实守信,学风端正,身心健康;
2. 申请者逾期能够获得本科毕业院校的推免生资格及名额;
3. 学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士学位研究生的基本条件,预期能够获得教育部批准的推荐免试生资格。申请人原则上要求本科第 1-5 学期所有课程成绩合格,学业成绩专业排名一般在本年级的 20% 以内。符合以下第5条优先考虑条件,考生的毕业院校和排名可适当放宽。北外申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。
4.综合素质高,学习能力强,对相关专业有浓厚兴趣,具备较强的潜在科研能力或应用能力。
5.优先考虑具备以下条件的申请者:
(1)有一定高水平科研成果发表或参加重要学术会议有论文宣读等情况;
(2)较强的外语水平,英语IELTS≥7.0或TOEFL≥110或相当水平的英语或其他外语考试成绩;
(3)参加国际性、全国性专业竞赛,获得国际性或全国性竞赛的省级及以上奖项。
(二)申请材料
1.北京外国语大学法学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动申请表(下载填报并打印,手写签名再扫描)及Excel版本报名信息表(电子版);
2.身份证正反面及学生证复印件;
3.1-5学期成绩单(由学校或院系教务管理部门盖章);
4.1-5学期专业排名证明(由学校或院系教务管理部门盖章);
5.英语专业四级、八级成绩单或TOEFL、IELTS、GRE、GMAT考试等国家/国际测试成绩单;
6.代表性学术成果,已发表论文、出版物或原创性工作成果(非必要条件);
7.获奖证书、资格证书及其他补充证明材料(非必要条件)。
申请者应仔细核对本人提交的申请材料,如发现提交虚假材料、作弊及其它违纪行为,责任自负。
(三)申请方式
1.网上申报:申请者查看法学院(https://sl.bfsu.edu.cn)发布的“北京外国语大学法学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动招生简章”。
2.申请者将申请材料(请将非电子件材料拍照或扫描)按前述1—7的顺序要求生成一个PDF文件,发送到 law@bfsu.edu.cn;
PDF文件命名规则为:北外法学院云端研学申请+申请者就读学校+申请者就读院系和专业+姓名,邮件名同文件名。
3.注意事项:云端研学活动电子邮箱收到PDF材料截止日期为6月25日24:00,过期不再接受申请。如若接收成功,会有邮件回复。
(四)资格审定
1.资格审核与评价:在申请者所提交材料真实完备的基础上,由专家组进行审核和评价。包括申请者的成绩及排名、研究计划、代表性学术成果、所参与科研项目及证书和获奖情况等,全面衡量申请者的能力和培养潜力。
专家组中每位专家以百分制对申请者的材料进行评分,取平均分为资格审核与评价的成绩。所有申请者的成绩由高到低排序确定营员名单。
2.营员名单将于6月30日左右,在北京外国语大学法学院官网公布。
(五)考核及成绩评定
1.线上远程面试:线上远程面试重点考察申请者的专业水平、科研潜质、实践创新能力、英语听说、表达能力等。面试成绩为百分制,按照小组面试专家给出成绩的平均值记为最终面试成绩。
2.综合笔试:成绩为百分制,考试时间2小时。
3.总成绩=线上远程面试×50%+综合笔试×50%
(六)录取
1.基本原则
云端研学活动期间各项成绩汇总加权后即作为当年推免生入学总成绩,依据考生填报的志愿信息及总成绩先后顺序确定拟录取名单。
2.拟录取规模
计划录取法学院2022级学术型和专业型硕士常规推免生,在志愿充足、单项及总成绩均不低于60分的前提下,拟录取学术型硕士10名、专业型硕士15名。
获得云端研学活动拟录取资格的学生,均须于2021年9月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统上按拟录取情况填报志愿,方可办理推免生录取手续。
四、云端研学工作流程时间节点
1.2021年6月25日前,提交申请材料电子版。
2.2021年6月30日左右,网上公布入选云端研学活动营员名单。
3.2021年7月6日至7日,云端研学活动。
五、联系方式
北京外国语大学法学院云端研学活动电子信箱:law@bfsu.edu.cn
联系电话:010-88814525;010-88818137
学院官网:https://sl.bfsu.edu.cn

 2011 年以来,北京外国语大学成功举办了九届国际组织复合人才选拔暨优秀大学生夏令营。2020年举办了北外英语学院首届优秀大学生云端研学活动;2021年7月,英语学院拟继续举办优秀大学生云端研学活动,旨在增进国内英语类及相关专业学生的相互交流,培养学术兴趣,考核选拔优秀学生进入北外英语学院免试攻读硕士研究生。云端研学活动的主要内容包括:专业导航、名家讲座、英语测试、英语演讲比赛等。
一、学院简介
北京外国语大学英语学院(其前身英语系成立于1944年)是中国外语教育的学术重镇,拥有我国英语语言文学、翻译学等专业首批博士点(1981)、博士后流动站(1985)和重点学科点(2002、2007)。在2017年全国第四轮学科评估中,其所属一级学科——北外外国语言文学学科位居A+之列。
英语学院以“知周中外,道济天下”为院训,以“人文教育、跨学科课程设置、融合式英语习得、跨文化能力培养和创造性学习”为办学理念,致力于建设国内一流、国际知名的英语语言文学和翻译专业。学院下设英语系和翻译系,师资力量雄厚,现有博导19人,教授26人,副教授30人;在校本科生700人,硕士生约450人,博士生90人左右。英语学院不断创新教学理念,革新教学方法,致力于成为全国英语教育的典范。自成立以来,英语学院为国家培养了一大批国际型、通识型精英人才,活跃在贸易、金融、媒体、英语教育和翻译等领域。
英语学院下设11个研究中心:英美文学研究中心、语言学研究中心、翻译研究中心、MTI中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、加拿大研究中心、爱尔兰研究中心、华裔美国文学研究中心、跨文化研究中心。其中英国研究中心和加拿大研究中心是教育部国别和区域研究培育基地;美国研究中心、澳大利亚研究中心、爱尔兰研究中心是教育部国别和区域研究备案中心。
英语学院重视对外合作和交流,与英、美、澳、加、爱、新等国的20多所重点大学和学术机构建立了长期良好的合作交流关系;与其中多所大学建立了联合培养、学生交换、短期留学和国外夏令营学习机制,推出了本、硕、博三个层次的对外合作办学;吸纳外国留学生攻读学位,与中国学生同堂学习,实现教育的国际化。在国家留学基金委各类项目的基础上,2020年北京外国语大学设立了覆盖全体学生的海外交流学习奖学金,资助学生短期到国外交流研修。
二. 2022年硕士研究生招生专业及研究方向
英语语言文学 (3年制) 英美文学
英语语言学与应用语言学
美国研究
英国研究
澳大利亚研究
加拿大研究
翻译学(3年制)
翻译硕士(口译)(2年制)
翻译硕士(笔译 高级人文翻译方向)(2年制)
翻译硕士(笔译 政治文献翻译方向)(3年制)
以上各专业以研究生院正式发布2022年研究生招生简章为准。
三、云端研学活动时间、方式
时间:2021年7月12-15日(12日为网上注册时间)
方式:2021年“云端研学”活动拟以线上方式进行
规模:120人左右
费用:免费参加
四、申请、考核及选拔程序
(一)申请资格
1.面向全国具备推免资格的高校、包括所有外语类院校的2022届全日制优秀应届本科毕业生,主要招收英语类专业(英语、翻译、商务英语、科技英语等)学生,对英语语言文学或翻译相关专业有一定基础和强烈兴趣的非英语类专业优秀学生亦可报名参加活动。
2.学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士学位研究生的基本条件,预期能够获得教育部批准的推荐免试生资格。英语听说读写各项技能、口笔译基本功扎实,有一定的英语专业学科基础。申请人原则上要求本科第1-5学期所有课程成绩合格,学业成绩排名一般在本年级的20%以内。符合以下第3条优先考虑条件考生毕业院校和排名可适当放宽。北外申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。
3.优先考虑具备以下条件的申请者:
1)有一定的高水平科研成果发表或参加重要学术会议有论文宣读等情况;
2)参加国际性、全国性专业竞赛(如“外研社杯”全国英语辩论/演讲比赛、CCTV杯/中国日报杯英语演讲比赛、21世纪杯英语演讲比赛、海峡两岸口译大赛等,获得省级、大区级或全国总决赛重要奖项);
3)本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励获得者。
(二)申请材料
1.“英语学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动”申请表(下载填报并打印、签字)1份;
2.1-5学期成绩单原件(由学校或院系教务管理部门盖章)1份,以及成绩排名证明(由学校或院系教务管理部门盖章);
3.英文撰写的个人陈述1份(可涉及专业意愿,但不要求与活动开始后填报的志愿一致);个人代表性论文1份(公开发表论文或课程论文,课程论文需由任课教师签字并加盖所在学院/系公章);
4.英语专业四级成绩单,CET英语六级考试成绩单或TOEFL、IELTS、GRE、GMAT考试等国家/国际外语/专业测试成绩单的复印件;
5.所获专业竞赛获奖证书复印件1份(国际性或全国性竞赛的省级或大区级以上等级奖项,此项为非必要条件);
6.公开发表的学术论文、出版物、原创性工作成果、重要会议论文(包括论文入选会议通知或会议日程)等证明材料的复印件(此项为非必要条件);
7.本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励证书(此项为非必要条件)。
(三)申请方式:
1.网上申报:申请人于2021年6月17日至2021年6月30日之间,登录英语学院网站(https://seis.bfsu.edu.cn)通知公告栏目,查阅云端研学活动信息并下载“英语学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动”申请表,并将填写的申请表及其他申请材料电子版发送至学院邮箱(seis@bfsu.edu.cn)。
2.纸质材料提交:完成电子信息提交后,打印“英语学院2021年暑期优秀大学生云端研学活动”申请表,签名后,与其它申请材料一并装入A4大信封,信封正面需注明申请人姓名、所在高校名称及"2021英语学院云端研学活动申请"字样,邮寄至以下地址:
北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学东校区英语学院
收件人:白老师邮编:100089电话:13581875601
接收报名材料截止日期为2021年6月30日(邮寄者须在此日期之前寄到,以签收时间为准),过期不再受理申请。
请以邮政EMS或顺丰快递邮寄报名材料,不接受其它物流快递。不论是否入选云端研学活动,报名材料不再退还。
(说明:仅在网上申报而未按期提交纸质材料者,报名无效。)
(四)资格审定
由英语学院组织专家审核申请人的英语水平、学业成绩及排名、获奖情况及本人自述、代表性论文等材料,从中选出优秀申请者入选云端研学活动学生名单。
(五)考核及成绩评定
笔试:英语水平测试(占总成绩的50%),考试时间为100分钟。
英语演讲比赛(含简短面试)(占总成绩的50%,初赛成绩满分100分,决赛采取加分制,进入决赛的学生获特等、一等、二等、三等、优秀奖在初赛分数基础上分别加5、4、3、2、1分(按百分制))。
演讲比赛决赛:选出特等奖1人,一等奖2人,二等奖3人,三等奖5人,其余参加决赛的学生为优秀奖获得者。
(六)志愿与录取
1.基本原则
云端研学活动参加者须按要求(具体随后通知)填报英语学院各专业或专业方向志愿;活动期间各项考核成绩汇总后,依据考生填报的志愿信息及考试成绩先后顺序(分数优先、平行志愿)确定英语学院拟录取名单,拟录取学生无需参加推免生入学考试。
2.拟录取规模
英语学院在志愿充足、单项及总成绩均不低于60分的两项前提下,计划录取60名左右参加“云端研学”活动学生,作为英语学院2022级硕士研究生(含学术型、专业型)人选。
获得云端研学活动拟录取资格的学生,均须于今年9月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统上按拟录取情况填报志愿,方可办理推免生录取手续。
五、云端研学活动流程时间节点
1.2021年6月17日至6月30日,网上报名并提交书面申请材料。
2.2021年6月下旬英语学院举办线上宣讲、答疑活动(具体随后通知)。
3.2021年7月7日左右,网上公布“云端研学活动”入选学生名单。
4.2021年7月12-15日,举办“云端研学活动”(12日网上注册,暂定)。
2021年“云端研学活动”咨询及进一步活动安排通知信息,请关注英语学院网页。
北京外国语大学云端研学活动联系方式(英语学院):
电子信箱:seis@bfsu.edu.cn
咨询电话:010-88817287(李老师、张老师)
英语学院微信公众号:yingyu_xueyuan
附 英语学院2022年硕士研究生招生专业、方向简介
1.英语语言文学专业及研究方向
2022年英语语言文学专业拟包括英美文学、英语语言学与应用语言学、美国研究、英国研究、澳大利亚研究、加拿大研究六个招生方向。
英美文学方向以英美文学史、英美文学各重要发展阶段的特征和思潮为主线,关注小说、诗歌、戏剧领域的重要作品以及相关文学现象,深入探究作家、作品蕴含的历史文化意义。注重英语文学与文化研究的结合,借鉴相关学科的理论与方法,突出跨学科、跨领域的发展趋势。
英语语言学与应用语言学方向在全面介绍语言本体研究的同时,注重语言的应用研究。在本体研究方面,开设句法学、语音学、形态学、语义学和语用学等核心课程,使学生对语言的本质和演化规律有比较全面的了解, 引导学生在语用学和认知语言学领域开展研究方面较为突出。应用研究方面侧重二语习得和英语教学,注重学科前沿性和交叉性,培养学生开展实证研究的能力。
英语国家研究包括美国研究、英国研究、澳大利亚研究、爱尔兰研究、加拿大研究五个方向(爱尔兰、加拿大研究隔年招生),采取跨学科、多学科的路径,在对象国家系统研究的基础上,注重相应国家历史、社会、文化等领域的基础性研究和政治经济与中外关系领域的现实性问题研究的有机结合,积极服务国家经济社会发展和外交战略。
2.翻译学专业
翻译学学科研究特色鲜明,其翻译理论与跨文化研究、口笔译理论与应用研究、社会翻译学研究、翻译教学研究、认知翻译研究等在国内外翻译学界具有重要影响。 翻译学学科设有翻译研究中心和《翻译界》编辑部,与国外多所著名高校建立了联合培养、交流访学等合作机制,常年邀请国际著名翻译研究学者来校讲学。 翻译学学科重点研究跨语言、跨文化过程涉及的翻译现象和规律,深入开展翻译理论、翻译教学和翻译应用研究,追踪翻译研究前沿课题,探索与语言学、文学、社会学、心理学、计算机科学等学科相关的前沿交叉学科领域,积极服务国家经济社会发展和外交战略。翻译学专业重视硕士研究生的英汉语言功底与英汉互译能力、中西翻译理论素养与翻译研究兴趣,注重对硕士研究生进行学科理论、专业知识和研究方法的系统训练,强调专业学习与语言训练、人文教育的有机融合,培养具有人文素养、独立研究能力和开拓精神的翻译研究与应用人才。
3.翻译硕士(口译、笔译,2年制)
翻译硕士专业学位研究生(英语口译、笔译)的总体目标是培养符合职业特点、德才兼备的高层次复合型、应用型专门人才。英语学院翻译硕士方向的课程设置全面而精细,口译方向的课程设置涉及口译概论、国际会议口译、模拟会议口译、同声传译基础、英汉交替传译、汉英交替传译、基础口译、技术写作与翻译、外交外事口译、政论文献翻译、翻译与本地化等诸多领域。笔译方向涉及翻译概论、文学翻译、中国文化英译、法律翻译、文件翻译、影视翻译、经贸翻译、新闻编译、翻译技术、翻译与本地化等诸多领域。学院有雄厚的师资力量,其中包括研究、实践与教学一流的校内师资,以及外聘的业界资深人士。学院与业界保持着密切联系,有众多业界顶尖的机构作为实习单位(外文局、外交部、新华社、外研社等)。翻译硕士专业注重课内教学与课外实践相结合、校内教师指导与校外专家点拨相结合的培养方式,教学方法灵活多样,采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实践等多种形式。学院强化实践环节,注重理论联系实际,毕业生能直接从事国际组织、政府部门、跨国公司、企事业单位所需的著作翻译、文件翻译、交替传译、同声传译、外事服务等各类与外语相关的工作。
4.翻译硕士(笔译—政治文献翻译方向, 3年制)
2022年,英语学院拟在翻译硕士(笔译)专业下首次招收政治文献翻译方向学生,学制3年。除翻译硕士(笔译)专业课程与实践的基本要求外,该方向针对国家和社会需求,突出“政治文献翻译”实践特色,要求学生了解党和国家重要文献翻译的历史、现状、理念,各类中国政治文献翻译的理解角度、翻译策略、国际政治传播效果等基础知识,熟练掌握相关语种口笔译技能,熟练运用一种或两种外语工作,掌握基本的翻译理论知识和科学研究方法。现有联合培养单位包括中央党史和文献研究院第六研究部英文翻译处以及中国外文局等。课程教学方式采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实务训练等多种方式。强化实践环节,注重理论联系实际,着重培养研究生分析和解决问题的技能。
 (招生信息, 如有调整,最终以2021年9月学校公布的招生简章为准。)
附件【2021年英语学院暑期研学活动申请表.docx】已下载

大家好,我来自湖南师范大学外国语学院,我院外国语言文学入选国家“世界一流”建设学科,英语语言文学为国家重点学科。偷偷为我校宣传一波,我校外国语学院拥有着丰厚的教育资源,顶尖的环境设施,欢迎大家报考我院^_^!
 
 
<个人基本情况>
 
本科院校: 湖南师范大学,211,双一流学科
本科专业: 英语专业
前五个学期专业成绩排名:5/121         
外语水平:英语六级(632),日语N2 (130)
论文发表:无论文
 
出国经历:曾赴美国俄亥俄州立大学暑期交流,曾赴泰国清迈参加教育志愿活动
 
获奖情况:全国高校大学日语演讲比赛二等奖;全国口译大赛(英语)湖南赛区复赛优胜奖; 校级院级奖项若干
 
推免情况:湖南大学外国语言学及应用语言学(合格/预录取)、电子科技大学(优营)、西北工业大学(考核排名5/128)、北京交通大学(放弃复试)、上海外国语大学(优营)、北京外国语大学(未合格)、南京大学(优营)
 
 
前言
 
今年是相当特殊的一年。大部分的大学生朋友们都不得不乖乖地呆在接受网课的沐浴熏陶。同时,保研夏令营的工作也不得不转为线上展开。其实线上召开保研对于大部分的保研er来说是一个比较好的契机。一是可以大大地减少时间、金钱开支,二是可以在较短的时间内投报参加多所夏令营。本着拿到理想学校offer,以及开阔眼界、锻炼自己的目标,我也一口气投递了十多所学校的夏令营。
 
各位看官稍安勿躁,下面就且让我将我这20天刺激有趣的夏令营经历娓娓道来吧。
 
最先想要投递的学校是中山大学,因为一直想去广东念书,而中山大学作为一所资源财力超级富有的985,且拥有不错的外语学科评估等级(B+),遂把中山大学外国语学院外国语言学及应用语言学定在了心中的第一位。但是孤注一掷地仅投递一所学校显然是不妥的,于是也心痒痒地开始了广撒网。一是想着能拥有意外的惊喜,去冲击几所更高档次的名校,二是想着能够不断地积累面试经验,同时也能凭借这段经历认识许多新的伙伴。
 
于是我便一口气投保了五六所学校,其中包括我们的兄弟院校湖南大学,还有山大武大这些综合985,以及电子科大、西北工大、北京交大这些工科强校。由于时间比较紧凑,所以我放弃了那些材料准备比较复杂的学校,比如中传,需要2000字的作文。还有厦大,需要找老师写推荐信。
 
 
湖南大学篇
 
最先给我发入营资格的就是亲切的湖大(湖大对湖师大的学子真的非常友好!)我们院一共有四位同学入营。在接到入营通知的一两天就,就正式开始了夏令营活动。首先是一些讲座和导师介绍。不得不说湖大外院的综合实力还是非常强的,在聆听了其学科介绍、导师介绍后,我的我的同班同学刘san都心动得不得了。但是同时,紧张的心情也随之而来。
 
因为这个时候,中山大学已经将我们都拒绝了。据说今年由于疫情的原因,一大波顶尖学子选择海投,这也就出现了大部分学校夏令营门槛直线升高的现象。按照往年的情况,以我们的背景条件,入营中大这类综合985是没有太大问题的,但是今年我们院却没有一人能够成功入营中大,就连我们的专业第一都只进入了候补名单。
 
在这种情况下,我不由得担心焦虑起来,该不会我这个暑假就只能参加湖大这一个夏令营了吧。那如果我没有通过湖大的夏令营的考核的话,那可怎么办。在这种情况下,湖大夏令营第二天的考核对我就像高考一样。在加之是第一次参加面试,自我介绍都没太准备好,焦虑的心情又增加了起来。只记得那天晚上心都是砰砰直跳的。
 
第二天的面试如期而至,向我面试提问的是一位男教师。整个面试过程中,湖大的老师都十分亲切,但这依然无法消除我第一次参加夏令营面试的紧张感。心里一直在担忧,如果接下来自我介绍忘词了怎么办。如果想回答的内容不知道如何用英语表达怎么办。
 
怀着这样无止的焦虑,我开始了3分钟英文自我介绍。现在回想起来,只记得自己的语速非常非常快,奇快无比,比起自我介绍,更像是在背课文。更准确的说,像是在绕口令。接下来老师则依次根据我上交的文书材料,依次向我提了三个问题。第一二个问题比较简单,刚好是我擅长的领域,感觉自己答得还算是差强人意。然而第三个问题由于涉及到一些语言学更深层次的知识,加之自己依然有些许紧张,我的回答开始变得有点语无伦次。
 
十分钟的面试结束后,我细细思考来,这个问题的答案其实就在我曾经写过的一篇课程论文中,只怪自己没有理清思路,没能够清晰充分地表达自己的想法,颇有几分懊悔。经过了仔细反思后,觉得最大的缺点是自己还是心态不够好。面试重要的是向老师展现自己的逻辑思维,就算答案没有那么完美,只要展现了自己慎密的思维能力,亦可以给老师留下良好的印象。而这次面试中,我自己的紧张情绪,彻底打乱的自己的大脑思维能力,过快的语速也让自己的表达显得拙劣。
 
一个星期后,湖大的面试结果在网上公布。我的面试结果果真不太理想,39人的夏令营自己排在了20多名。但是可幸的是依然拿到了“合格”,即推免系统开放后及时填报湖大外应可以给录取。这样以来自己也算是拿到了一个offer,心理压力也就没有之前那么大了。
 
 
 
电子科技大学篇
 
由于电子科大是一个理工强校,所以一开始主要是把这次夏令营当成一个锻炼自己,开阔眼界的平台。电子科大外院的讲座给我的感觉就是,这真是一个掌握先端科技的高端院校!!神经语言学、心理语言学等充满高科技味道的交叉学科都是电子科大外院的拿手科目。而且电子科大作为财力丰厚的985也拥有着先进的科研实验室,且位居于人杰地灵的成都,再一次把我和刘san都吸引得垂涎不止。
 
湖大的面试给我积累了一定的面试经验,所以这次电子科大的面试,我开始变得气定神闲了。自我介绍时的我咬字清晰,不慌不乱。抽到完全摸不着头脑的语言学题目时的我,也能够自信满满的回答“sorry,I do not understand this question. So I am going to answer the next one”.
 
接下来的老师自由提问环节,我的设备出了一点问题。电子科大的老师们非常nice,耐心地让我调整音量,带上耳机。我也完全没有因此产生任何紧张情绪,整个面试过程就像是在和老师们聊天一样轻松。
 
其中最有意思的对话时老师问起我,若给电子科大打一个分数,满分是十分,你会打几分。我思考了半秒钟,答道“9分”。几名老师捂嘴笑着,继续问道:“为什么是9分,不是10分呢?”
我说:“因为外语并不是电子科大最好的学科。”
老师们忍俊不禁地追问道:“那你给哪个学校打10分?”
我脱口而出:“北京大学。”
整个会议室的老师笑得停不下来。
 
电子科大外院是一个充满着科技感充满温暖的地方,给我和刘san留下了深刻的印象。几天后,面试结果在网上公布,我和刘san都拿到了“优秀营员”称号。
 
 
西北工业大学篇
 
西北工大是妥妥的一所财力雄厚的985工科强校,当我看见其保研生的优惠政策时,我就深刻地意识到了这一点。但是由于西安这个城市对于我来说可能有点遥远,所以一开始也主要是把这次夏令营当成了一种锻炼的机会。
 
西工大的夏令营入营人数特别多,足足有120多人。所以每个人的面试时间不太长,控制在五分钟左右。主要是要求做一个自我介绍的ppt,自我介绍完毕之后,老师会提一个小问题。回答几分钟后面试也就随即结束了。
 
可能是由于参营人数过多等原因,西工大的结果出得比较晚。两个月过后,我在夏令营群众收到了考核成绩。我在120多个营员中排名第5,且是外国语言学与应用语言学专业第2。这对于我来说是一个莫大的惊喜,算是西工大对我最大的肯定了。
 
 
上海外国语大学篇
 
西工大夏令营结束后,我分别投报了山大、武大,可是都未能够成功入营。在经历了一些小小的失落后,我收到了北京交大的入营。北京交大是一所非常优秀的211院校,其考察比较严格,需要进行课题的研讨以及presentation. 对于之前未曾有过这样经历的我,这必定又是一场收获满满的试验呢。
 
与此同时,我还“顺便”投报了上海外国语大学的夏令营。之所以说“顺便”,绝不是因为我不太想去上外,而是在我心中,上外距我实在是太遥远。她与北外作为中国最顶级的外国语高校,简直是无数外语人梦寐以求的至高无上的高端学府。所以我也没有想过自己能够通过上外的初审,只能凭着“多投一所学校也不算亏”以及“试试看的心态”投了语言研究院的国别区域研究特色研究生项目。
 
之所以没有投报英语学院,是因为自己的英语水平在本专业并不算突出。没有出色的英语笔试能力,也没有和获得过英语类演讲辩论等竞赛的大奖。但是我的日语能力以及其他软实力却相比之下更为突出,遂决定投保更加看重科研及综合能力的语言研究院。
 
只记得10号左右,我的许多同学就收到了上外的入营通知,当时羡慕得很。看见自己邮箱空空如也,心里未免有着些许失落感。直到上外投放入营通知的最后一天,我也没有收到上外送来的邀请函,想着上外肯定没法去了,好好准备北京交大的夏令营考核吧。
 
然后就在某个风平浪静的傍晚,伴随着手机叮叮一响,上海外国语大学语言研究院几个大字映入我的眼帘。我不由得大声欢呼道:“上外来了,上外来了!”
后来和同学李sama分享时了解到,这么晚收到入营信息,或许是有同学放弃入营,所以将名额顺延给了我。她也是因为顺延名额收到了中传的入营邀请。
 
上外的入营给我带来的不仅仅是喜讯,也是沉甸甸的压力。我放弃了北交的复试,专心准备上外的考核。“上外”这两个字对于我来说过于闪耀。上海是我最喜欢的城市,而上外也是上海诸多院校中,最让我心生向往,魂牵梦绕的。我的焦虑感油然而生。上外给了我这么好的机会,我一定得好好把握啊,我暗自想到。
 
几天后,上外特色研究生项目的夏令营召开了。入营世界语言政策(国别区域研究)项目的同学一共有十位,几乎都来自各985院校以及顶尖211学校。接下来我们就进行了好几天的学院介绍、学术讲座、学生交流等活动。
 
在这个过程中,上外在我心中的地位再一次得到了极大的升华。全国顶尖的学科排名,优厚丰富的学术资源,精良优秀的导师队伍,令人沉醉的自然景观,美轮美奂的教学楼建筑......等等等等,上外的一切无不让我为之倾心。
 
此外,语言研究院作为一个主攻科研的学院,招生人数非常少,每位学生都拥有着非常好的学习环境以及学术资源。作为上海市扶持特色研究生项目,其资源优渥程度更是不言而喻了。
 
“在听完了这几天的讲座后,我认为我是非上外不读了。”我就是如此满腔热情对着夏令营的老师同学们说道。
此次夏令营的考核没有笔试,但是依然会考察英语阅读水平。对着电子屏幕在各位老师的注视下于几分钟内速读一篇晦涩难解的学术文章,并迅速回答老师的提问,对于我来说绝非易事。
 
犹记得老师向我提出一长串与阅读内容有关的英语问题时,我足足懵了二三十秒,当时我的手心直冒冷汗,双腿也有丝丝颤抖。好在后来逐步冷静下来,想着凭着感觉尽可能地去回答总比尬在这里一字不答要好。遂直截了当地将不太确定的答案说了出来。看见屏幕上的老师都纷纷点着头,方才暗自送了一口气,应该是答对了,我想。随后我便稍稍放松了起来。接下来的几个问题也回答得非常自信以及顺畅,几乎没有出现卡壳。
 
在面试结束后的夜晚,我的心依旧悬挂在半空中,久久不得平息。或许是由于实在是太想去上外,所以心中便充斥着无法自已的担忧。不禁在这漫漫长夜辗转反侧起来。
 
由于担心自己无法拿到上外的优营。我在入营上外的这几天还投递了北京外国语大学英语学院以及南京大学教育研究院的夏令营申请。都幸运地突出重围,获得了入营资格。
 
几天后的一个午后,只见微信群里的学长发消息道:各位营员的考核结果已经公布在网站,恭喜各位拟上岸的同学!
 
我强装着镇定,打开谷歌浏览器,输入网址,登入账户,查看结果。看似短短的几个步骤,却包含了我内心里无数个快速转动的小剧场,一个个不同的结果在我的脑中翻涌着。
 
“就算最终有没有成功拿到优秀营员,这也是人生中非常常见的挫折,要勇敢地去面对”。
 
这是上外闭营仪式中,为我面试的老师对我说的。
 
这句话是包含着什么暗示吗?是暗示着我必须经历无法拿到上外优营的挫折吗?还是说这只是她随口说出的一句鼓励的话呢?
 
画面转到屏幕,等待中的字样依然闪烁跳动着。我屏住呼吸,紧紧地盯着眼前这几个跳动的字符。
一分一秒都是那么的漫长。
“恭喜你成功获得上海外国语大学优秀营员称号!”
一时之间激动地不知何言。
 
 
南京大学篇
由于拿到了自己最心驰神往的院校的offer,瞬间像是松了一口气。此时距离我参加第一个夏令营的时间才两个星期。仅仅两个星期就能拿到自己最想要的offer,还是十分幸运的。这几天紧绷如高考的身体终于得以放松了起来。
 
虽然已经拿到了想要的offer,但是南京大学和北京外国语大学作为全国顶尖级别的985高等院校和211外国语院校,其夏令营我还是必须得尝试的。参加南大、北外夏令营的机会如若错过那可是会后悔一辈子的啊,我不禁想道。
 
于是,我秉着轻松的心情参加了首先到来的南大夏令营。南大的夏令营丰富多彩,其中有着学员自主报名的才艺表演环节,领略了各位学霸的多才多艺,不禁赞叹连连。
 
面试那日,为了避免与北外的考核时间起冲突,我向南大的老师申请提前我的面试时间,南大的老师果断的答应了,并把我安排在了第一位面试,,ԾㅂԾ,,。
 
由于我对英语学科教学以及教育学的知识不太了解,所以面试中抽到的几个问题,都答得不是太妙。当老师问起:“请告诉我,除了南大以外,你还参加了什么其他的夏令营吗?”
我也如实地告诉了老师。
十来分钟的面试结束后,我躺在了沙发上,准备迎接北外的考核。
 
其中还有一个不得不提的很有意思的事情,那就是在我面试结束后,与我同院同专业的并且共同入营的刘sama也参加了面试,面试老师问了她一个非常尖锐的问题:“你觉得刚刚来参加面试的,你们学校的那个Y同学(也就是我)怎么样呢?”
 
 
北京外国语大学篇
北外英院的夏令营考核可谓是我参加的这几个夏令营中,难度最高的。(的确让我大开眼界)英语基础考核、翻译考核、演讲初赛、演讲复赛,层层选拔,相当严格。
 
让我最不知所措的便是第一门英语基础了,在做第一道完形填空题时还觉得难度正常,但是接下来的阅读题却让我摸不着头脑,这简直是我入大学以来做过的难度最大的英语阅读了。看了一遍又一遍还是没办法抓住文章主旨。
 
阅读花了太多时间,导致没有足够时间写作文,最终也无奈只得敷衍了事。而最终也不出所料,英语基础这一门取得了极低的成绩。
 
翻译考核相对比较简单,特别是英译汉环节,最终取得的成绩也还不错。
而自己最拿手的便是第二天的英语演讲了,这与我这几日每天不间断的英文面试练习和实战脱不了联系。当然北外的英文演讲考核可不是随便说着玩的。十分钟的即兴无笔记准备,以及二十分钟的考核时间。
 
当我发现自己能够在不进行太多准备的情况下,对着一群老师侃侃而谈十几分钟的时候自己也是相当惊讶呢。果然这几日的夏令营训练还是相当锻炼人的。
 
最终演讲的结果比较不错,拿了90分左右的高分。但由于第一门英语基础的分数实在是太低,遗憾地失去了获得北外的“优秀营员”的机会。
但是南大还是给了我“优秀营员”,虽然排名也不怎么考前。
 
二十天的夏令营时光就在北外闭营仪式结束的那一刻起画上了句点。由于已经拿到了自己心中最理想的上外语研院的offer,所以在那之后也没有报名其它的夏令营了。甚至直到接受全国推免系统开放,我都没有继续报名任何预推免和十推。(当然,还有一个原因是这二十天真的累坏了,所以北外夏令营结束后马上和朋友一起好好放松了几天。)
 
回首这既短暂又漫长的二十天时光,有着备战高考般的压力,有着连夜准备材料的劳累,有着查询录取结果的紧张,也有着开拓眼界的兴奋,提升实力的快乐。
 
这一路,汗水满满,收获也满满。
我坚定不移地放弃了其他所有985院校,选择坚持热爱,坚持梦想,奔赴上外,实现我的外语梦。
 
推免系统开放的那个凌晨,我和同学们一起守在电脑旁,紧张地期待着理想院校发来的通知。12点33分。上海外国语大学通过研招推免系统给我发来了待录取通知,我点击接受。
 
也没有过分的喜悦,我细步地走向房间,倒在床上。星空月夜的光芒洒在我的脸庞。我闭上双眼,细细回味着这些年的努力与甘甜。
 
 
其实我认为,院校没有绝对的孰好孰坏。每个人的心中都有着自己的清华北大。正如对于高中的我来说,湖南师大便是我的清华北大。而对于现在的我来说,上外即是我的清华北大。
希望屏幕前的你,也能找到属于自己的,清华北大!
各位考生好:

   我校2021博士招生考试面试工作将于5月10日-12日期间开展,各院系面试时间、地点见下表。入校要求、候考、面试等详细内容请查看报考院系官网发布的通知。
      报考学院              导师         考试时间          考试地点
英语学院 王展鹏、刘琛 5月10日17:30到英语学院大厅 东校区英语学院
孙有中、李莉文 5月11日18:00到英语学院大厅 东校区英语学院
王丽亚、陶家俊、赵国新 5月11日13:30到英语学院大厅 东校区英语学院
潘志明 5月12日8:30到英语学院大厅 东校区英语学院
马海良、张剑 5月12日13:30到英语学院大厅 东校区英语学院
王洪涛 5月10日13:00到英语学院大厅 东校区英语学院
张威 5月10日17:30到英语学院大厅 东校区英语学院
张莲 5月10日13:00到英语学院大厅 东校区英语学院
侯俊霞 5月11日13:00到西院国际大厦大厅 西校区国际大厦
夏登山、蓝纯 5月10日8:00到英语学院大厅 东校区英语学院
林正军 5月11日8:30到英语学院大厅 东校区英语学院
俄语学院 戴桂菊、王立业、黄玫 5月10日下午13:00-19:00 东校区主楼4层俄语学院俄语中心
法语学院 车琳、傅荣 5月11日15:00-17:00 东校区主楼229(法语学院会议室)
德语学院 任卫东 5月10日8:00 西校区国际大厦 1053
王建斌 5月10日9:45 西校区国际大厦 1053
李文红 5月12日9:30 西校区国际大厦 1053
贾文键 5月12日12:00 东校区图书馆301研读间
日语学院 周异夫 5月11日上午8:30—16:00 东校区日研中心412教室
日本学研究中心 郭连友、张龙妹 5月11日上午8:30开始 东校区日研中心412教室
阿拉伯学院 薛庆国、刘欣路 5月11日下午13:00-18:00 东校区阿语楼409
欧语学院 丁超 5月11日(周二)下午4:00 东校区主楼307会议室
亚洲学院 李丽秋 5月10日8:30-09:30 东校区主楼344
米良 5月10日9:30-12:00
韩梅 5月10日13:30-14:00
穆宏燕 5月10日14:00-17:00
高翻学院 任文 5月10日08:00-12:00 5月10日早7:30到东校区英语学院大厅
中文学院 高育花 5月10日周一上午8:30-12:00 东校区中文学院216教室
王继红 5月10日周一下午13:00-17:00 东校区中文学院216教室
戴曼纯 5月10日周一上午9:00-11:30 东校区中文学院231教室
熊文新 5月10日周一下午13:00-17:00 东校区中文学院231教室
李世涛、李建盛 5月10日周一下午14:00-17:00 东校区中文学院233教室
中国外语教育研究中心 王文斌、何伟 5月10日(周一)上午9:30 西校区国内大厦3号楼308室
王克非、许家金 5月10日(周一)上午8:30 西校区国内大厦3号楼307室
国际关系学院 张 颖 5月11日 8:30--11:30 西校区国内大厦1号楼508会议室
杨 毅 5月11日 11:30--12:50 西校区国内大厦1号楼508会议室
王明进 5月11日 14:00-16:20 西校区国内大厦1号楼508会议室
李英桃 5月11日 16:20-17:40 西校区国内大厦1号楼508会议室
谢 韬 5月12日 9:00--11:00 西校区国内大厦1号楼508会议室
周鑫宇 5月12日 9:00--11:00 西校区国内大厦1号楼408会议室
李永辉 5月12日 15:00-16:20 西校区国内大厦1号楼508会议室
国际商学院 牛华勇 5月10日9:00-12:00 西校区国内大厦2号楼409
杨丹 5月10日14:00-18:00 西校区国内大厦2号楼409
丁晓松、范静、王敏 5月10日9:00-12:00 西校区国内大厦2号楼609
孙文莉、余靖雯 5月10日13:00-16:00 西校区国内大厦2号楼609
法学院 王文华、姚金菊 5月10日 8:00-12:30 西校区国内大厦1号楼207
外国文学研究所 陈榕、王炎、于雷、汪剑钊 5月11日10:30–12:15,13:00–18:00 西校区国内大厦3号楼五层507(考场)
国际中国文化研究院 顾钧 5月10日(周一)下午14:00—15:30 西校区国内大厦4号楼508会议室
梁燕、黄丽娟、柳若梅 5月12日8:00-12:00;13:00-18:00 西校区国内大厦4号楼508会议室
外国语言研究所 王馥芳、范琳 5月10日上午9:00 西校区国内大厦3号楼408室
国际新闻与传播学院 姜飞、谢庆立、高金萍、何明星、郑一卉 5月11日上午8:00-12:00,下午14:00-18:00 西校区国际大厦453、457
历史学院 李雪涛 5月11日(周二)13:00 西校区国内大厦4号楼207室
国际教育学院 王定华、秦惠民 5月10日14:00-18:00 西校区国际大厦317
杨鲁新 5月11日13:30-16:30 西校区国际大厦369
非洲学院 孙晓萌 5月10日 13:00 东校区主楼344


以2021北京外国语大学推免研究生招生简章为例
  为保证2021年研究生推免工作公平、公正,方便考生反映复试录取的有关情况,我校公布2021年硕士研究生推免工作联系方式:

  北京外国语大学研究生招生办公室电话:010-88816246、010-88816244(传真);

  北京外国语大学纪委办公室电话010-88816259;

  北京教育考试院研招办招生专用监督电话010-82837456
 
北京外国语大学

90%的同学都浏览了: 北京外国语大学研究生院 北京外国语大学招生简章 北京外国语大学联系方式 北京外国语大学考研复试 北京外国语大学成绩查询 北京外国语大学研究生专业 北京外国语大学考研分数线 北京外国语大学研究生导师 北京外国语大学专业排名 北京外国语大学参考书目 北京外国语大学考研经验 北京外国语大学考研报录比 北京外国语大学考研问题 北京外国语大学考研真题