中央民族大学英语笔译(专业学位)考研专业分析
发布时间:2020-08-03 编辑:考研派小莉 推荐访问:英语笔译(专业学位)
中央民族大学英语笔译(专业学位)考研专业分析内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)
+中央民族大学 研究生
微信,为你答疑,送资源
微信,为你答疑,送资源
中央民族大学双一流专业2022
中央民族大学2022年硕士研究生招生专业目录
中央民族大学王牌专业:0501中国语言文学专业排名
中央民族大学王牌专业:0304民族学专业排名
中央民族大学王牌专业:0303社会学专业排名
2021考研中央民族大学研究生教育学专业复试分数线
95%的同学还阅读了:
中央民族大学王牌专业:0501中国语言文学专业排名
中央民族大学王牌专业:0304民族学专业排名
中央民族大学王牌专业:0303社会学专业排名
中央民族大学中国少数民族经济考研专业分析
中央民族大学中国古代史考研专业分析
中央民族大学英语笔译(专业学位)考研专业分析
中央民族大学音乐考研专业分析
中央民族大学学科教学(语文)(专业学位)考研专业分析
中央民族大学学科教学(数学)(专业学位)考研专业分析
中央民族大学新闻与传播(专业学位)考研专业分析
中央民族大学研究生招生目录中央民族大学研究生分数线中央民族大学王牌专业排名中央民族大学考研难吗中央民族大学考研调剂信息中央民族大学研究生导师名单中央民族大学研究生学费中央民族大学研究生奖学金
中央民族大学英语笔译(专业学位)考研专业分析 正文
学校介绍中央民族大学是党和国家为解决中国民族问题、培养少数民族干部和高级专门人才而创建的一所具有鲜明特色的高等学校。学校前身是1941年成立的延安民族学院。新中国成立后,经中央政府批准,1951年在北京成立了中央民族学院,乌兰夫任首任院长;1993年11月,更名为中央民族大学;1999年、2004年学(来自:考研派小站公众号)校先后进入国家“211工程”、“985工程”;2002年,国家民委、教育部、北京市人民政府签署了《关于重点共建中央民族大学的协议》,加快了学校改革和发展的步伐;2017年顺利进入“双一流”A类高校建设行列。现任校党委书记张京泽、校长黄泰岩。
专业介绍
翻译专业前身是2004年设立的英语专业翻译方向。本专业从服务国家战略发展、促进国家民族团(来自:考研派小站公众号)结进步事业发展和推动民族地区经济社会发展的需求出发,旨在培养具有国际视野、家国情怀、人文素养、创新精神和实践能力,了解我国民族理论和民族政策,能够致力于推动民族文化的对外传播,并且胜任英语翻译及相关工作的高水平人才。本专业注重口笔译实践训练,除语言技能课程外,还开设翻译概论、英汉对比与翻译、应用文体翻译、文学翻译、交替传译、翻译与民族文化、专题口译等课程。
窗体底端
考试科目
研究方向 | 初试科目 | 复试科目或内容 | 初试参考书目或教材 |
00不区分研究方向 |
①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识 | 翻译,面试, |
1. 《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。 2. 《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。 3. 《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。 4. 《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。 5. 《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。 6. 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。 7.《全国翻译硕士考研真题解析》 天津科技翻译出版 |
参考书目
1. 《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。2. 《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。3. 《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。4. 《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。5. 《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。6. 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。7.《全国翻译硕士考研真题解析》 天津科技翻译出版
分数线
年份 | 分数线 |
2020 | 379 |
2019 | 365 |
学费
中央民族大学英语笔译专业硕士研究生均需缴纳学费。学术学位硕士研究生学制3年,学费标准为0.8万元/生.学年,每学年第一学期开学报到时缴纳,按三学年缴纳。
主要导师
龚锐,博士,上外高翻专业笔译课教师。2008年加入高翻实训中心,曾赴联合国粮农组织意大利罗(来自:考研派小站公众号)马总部承担笔译工作;参与政府文件、国新办外宣记录片翻译和静安文化快递编译等工作;参与《朱自清散文》和《任正非的竞争智慧》英译本的翻译工作。长期担任《东方翻译》杂志编辑,对翻译理论也有独到见解,曾发表论文《MTI专业笔译实战项目教学模式探讨——以国新办宣传片项目为例》。
姓名:徐淑玉职称:副教授
性别:女
出生日期:1966/6/6所在专业:翻译硕士(专业学位)(英语笔译)
硕士导师:是Email:xushuyu6606@sohu.com
博士导师:否个人主页:
简介:徐淑玉,女,硕士,副教授。毕业于东北师范大学英语系,英语语言文学硕士。毕业至今,一直从事高校外语教学工作。期间曾到新西兰奥克兰市的Unitec外语学院进行研修学习,注重不断提高自己的业务水平。对待教学工作兢兢业业,曾公开发表学术论文10余篇,主编教材,教辅多部,主持、参与多项省级、校级科研、教研立项。
中央民族大学
添加中央民族大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[中央民族大学考研分数线、中央民族大学报录比、中央民族大学考研群、中央民族大学学姐微信、中央民族大学考研真题、中央民族大学专业目录、中央民族大学排名、中央民族大学保研、中央民族大学公众号、中央民族大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应中央民族大学考研信息或资源。
本文来源:http://www.okaoyan.com/zhongyangminzu/zhuanye_346575.html