2021中南财经政法大学819英语写作与翻译研究生考试大纲

发布时间:2020-12-03 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021中南财经政法大学819英语写作与翻译研究生考试大纲

2021中南财经政法大学819英语写作与翻译研究生考试大纲内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2021中南财经政法大学819英语写作与翻译研究生考试大纲 正文

819 英语写作与翻译
一、考查目标
中南财经政法大学硕士研究生入学《翻译与写作》考试是为本校招收攻读英语语言文学   专业(050201)和外国语言学与应用语言学专业(050211)的硕士学位研究生设置的具有选   拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、有效地测试考生是否具有攻读上述学位所必需的   基本素质、语言能力和培养潜能。它要求考生具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力   和英汉汉英双向翻译能力。
二、考试形式
闭卷笔试,试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。考试由两部分组成,第一部分为
翻译,第二部分为写作,各占 75 分。三、考查范围
1、 翻译:考察应试者是否能够在基础的翻译理论指导下应用适当的策略与技巧实现一般题材和一般难度文本的英汉汉英的双向互译,同时考察应试者是否具备基本的跨文化交际意识来实现原文本中文化因素的传译。要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,   用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个外语单词,
英译外速度每小时 150-250 个汉字。
翻译包含两个题目:英译汉和汉译英,英译汉 50 分,用时 60 分钟;汉译英 25 分,用

时 30 分钟。
2、写作
写作包括两个题目
第一题:叙事短文写作(25 分)。根据题目要求写出一篇记叙文,要求紧扣题目,叙述简洁清楚,内容完整,语言规范流畅,有真情实感。字数为 200—300。
第二题:论说文写作 (50 分)
要求内容切题、完整、重点突出、论据充分;表达清楚、语言简洁、规范、准确;意义  连贯、语言流畅、地道;思路清晰、逻辑性强。字数为 500 字左右。
中南财经政法大学

添加中南财经政法大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[中南财经政法大学考研分数线、中南财经政法大学报录比、中南财经政法大学考研群、中南财经政法大学学姐微信、中南财经政法大学考研真题、中南财经政法大学专业目录、中南财经政法大学排名、中南财经政法大学保研、中南财经政法大学公众号、中南财经政法大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应中南财经政法大学考研信息或资源

中南财经政法大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/zhongnancaijing/cankaoshu_386311.html

推荐阅读