同济大学外国语学院导师简介:郭金荣   

发布时间:2015-07-02 编辑:考研派小莉 推荐访问:导师
同济大学外国语学院导师简介:郭金荣   

同济大学外国语学院导师简介:郭金荣   内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

同济大学外国语学院导师简介:郭金荣    正文


  姓名: 郭金荣
  性别: 男
  所属单位: 德语系
  学位: 硕士
  研究方向: 德语语言文学、德国历史、德汉翻译理论与实践
  职称: 副教授
  
  [简介]
  硕士,副教授、硕士生导师

  主要研究方向:
  德语语言文学、德国历史、德汉翻译理论与实践。
 
  主要经历:
  1986年在获学士学位。1986年至1988年在上海大众汽车有限公司任翻译。1991年在上海外国语大学获硕士学位。毕业后一直在从事德语教学工作。曾于1998年由歌德学院北京分院组织的德语文学翻译比赛中获奖。1997年和2000年分别赴德国马堡大学和康斯坦茨大学研修德语语言和文学。2004-2006年受聘于德国波恩大学,从事德汉互译的理论与实践等教学工作。

  科研成果:
  1、《伴侣、路人》,《世界文学》1993年1期
  2、《嗨,雯蒂》(翻译).《世界文学》1994年2期
  3、“经济德语”课程建设之我见.《同济高教研究》1999年2期
  4、德国的四次“吐鲁番探险”.《德国研究》1999年1期
  5、从汉德委婉语看两国文化的异同性.《中德跨文化交际论丛》,同济大学出版社,2000
  6、耶稣会会士邓玉函与中西文化交流.《同济大学学报(社会科学版)》2002.1
  7、《世界遗产》,(第2卷,翻译)广东教育出版社 2005
  8、Hermeneutische Perspektive der Kulturspezifika bei der Übersetzung mit Beispielanalyse aus dem chinesischen Roman „Die umzingelte Festung“ 《Literaturstraße》, Band 9, Verlag K&N, Würzburg 2008  
  9、墓前悼词(翻译),《外国文艺》,2010年第1期 以上老师的信息来源于学校网站,如有错误,可联系我们进行免费更新或删除。建议导师将更新的简历尤其对研究生招生的要求发送给我们,以便考研学子了解导师的情况。(导师建议加QQ-1933508706,以便后续随时更新网页或发布调剂信息。考研派网站和APP流量巨大)联系方式

添加同济大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[同济大学考研分数线、同济大学报录比、同济大学考研群、同济大学学姐微信、同济大学考研真题、同济大学专业目录、同济大学排名、同济大学保研、同济大学公众号、同济大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应同济大学考研信息或资源

同济大学考研公众号 考研派小站公众号
同济大学

本文来源:http://www.okaoyan.com/tongjidaxue/daoshi_5961.html

推荐阅读