宁波大学外国语学院导师:李其金

发布时间:2021-11-20 编辑:考研派小莉 推荐访问:
宁波大学外国语学院导师:李其金

宁波大学外国语学院导师:李其金内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

宁波大学外国语学院导师:李其金 正文

[导师姓名]
李其金

[所属院校]
宁波大学

[基本信息]
导师姓名:李其金
性别:男
人气指数:3381
所属院校:宁波大学
所属院系:外国语学院
职称:副教授
导师类型:
招生专业:英语语言文学、英语笔译
研究领域:莎士比亚戏剧翻译与研究



[通讯方式]
办公电话:13858288045
电子邮件:liqijin@nbu.edu.cn
通讯地址:浙江省宁波市宁波大学外国语学院英语系

[个人简述]
1. 个人信息:1961年生,祖籍河南省台前县。现任宁波大学外国语学院英语系副教授。
2. 学习背景:1989年1月毕业于黄河大学英美语言文学系研究生班(现已并入郑州大学)。2015年秋访学伯明翰大学莎士比亚学院。
3. 工作经历:曾在国内外企事业单位从事专职翻译近十年。其中包括:1998年4月至11月菲律宾水利工程翻译;2001年9月至2002年
8月厄立特里亚水利工程翻译;在国内从事过的翻译工作依次包括:黄河大学外事办翻译,河南建业足球俱乐部翻译,河南隆丰进 出口公司翻译,西气东输石油管道工程翻译等。
4. 研究兴趣:主要是莎士比亚作品的翻译与研究。

[科研工作]
出版译著:《中国各个民族》(汉英对照,合译)(安徽科学技术出版社,2010.11);《哈姆雷特》(英汉对照)(浙江大学出版社,2012.11);参与英国皇家版《莎士比亚全集》中《维洛那二绅士》的翻译(外语教学与研究出版社,2016.4)。
发表有关《哈姆雷特》翻译与研究的专题论文近十篇。
无。
主持浙江省人文基地课题一项(在研):莎士比亚悲剧的重译及美学原则研究---以《奥赛罗》为例;
2. 主持校级科研课题两项;
3. 参与学院同事的国家社科基金课题、省哲社课题多项。
无 。

[教育背景]
以上老师的信息来源于学校网站,如有更新或错误,请联系我们进行更新或删除,联系方式

添加宁波大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[宁波大学考研分数线、宁波大学报录比、宁波大学考研群、宁波大学学姐微信、宁波大学考研真题、宁波大学专业目录、宁波大学排名、宁波大学保研、宁波大学公众号、宁波大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应宁波大学考研信息或资源

宁波大学考研公众号 考研派小站公众号
宁波大学

本文来源:http://www.okaoyan.com/ningbodaxue/yanjiushengdaoshi_529449.html