河北农业大学2022年357英语翻译基础硕士研究生初试科目考试大纲

发布时间:2021-10-05 编辑:考研派小莉 推荐访问:
河北农业大学2022年357英语翻译基础硕士研究生初试科目考试大纲

河北农业大学2022年357英语翻译基础硕士研究生初试科目考试大纲内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

河北农业大学2022年357英语翻译基础硕士研究生初试科目考试大纲 正文

一、考查目标
《英语翻译基础》 作为翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的专业课, 目的是考查考 生是否具备扎实的英汉两种语言的基本功,是否具备较强的英汉/汉英转换能力。
二、基本内容
本考试为测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
三、主要参考教材
《高级英语写作教程》,马红军、毛卓亮,中国对外翻译出版社,2003 年。 《英汉翻译教程》,张培基,上海外语教育出版社,2018 年。
《英语笔译实务》 (三级)最新修订版,张春柏,外文出版社,2017 年。
四、题型
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方 法。考试包括词语翻译和英汉互译共两个部分,总分为 150 分。
1 、词语翻译
要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。
2 、英汉互译
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 350-450 个单词,汉译英为 250-350 个汉字,各占 60 分,总分 120 分。
《英语翻译基础》 考试内容一览表
 
序号 题 型 题 量 分值
1 词语
翻译
英译汉 15 个英文术语、缩略语或专有名词 15 分
汉译英 15 个中文术语、缩略语或专有名词 15 分
2 英汉
互译
英译汉 两段或一篇文章,  350-450 个单词。 60 分
汉译英 两段或一篇文章,  250-350 个汉字。 60 分
总计     150 分

河北农业大学

添加河北农业大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[河北农业大学考研分数线、河北农业大学报录比、河北农业大学考研群、河北农业大学学姐微信、河北农业大学考研真题、河北农业大学专业目录、河北农业大学排名、河北农业大学保研、河北农业大学公众号、河北农业大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应河北农业大学考研信息或资源

河北农业大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/hebeinongyedaxue/cankaoshumu_471556.html

推荐阅读