2022国防科技大学英语翻译基础硕士研究生考研考试大纲及参考书目

发布时间:2021-09-01 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2022国防科技大学英语翻译基础硕士研究生考研考试大纲及参考书目

2022国防科技大学英语翻译基础硕士研究生考研考试大纲及参考书目内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

2022国防科技大学英语翻译基础硕士研究生考研考试大纲及参考书目 正文

2020年硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲
科目代码:357/F0806    科目名称:英语翻译基础
一、 考试要求
英语翻译基础考试是全日制翻译硕土专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达入MTI学习的水平。
1.具备一定中外文化,以及政治、军事、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
 
二、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。
1.词语翻译
(1)考试要求
要求考生准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词。
(2)题型
要求考生较为准确地写出题中的30个英/汉术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英/汉文各15个,每个1分。总分30分。考试时间为60分钟。
2.英汉互译
(1)考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的军事、政治、社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。
(2)题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分。总分120分。考试时间为120分钟。
 
三、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
 
四、参考书目
1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》. 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编. 外语教学与研究出版社. 2009年,第一版。
2.《英汉翻译基础》. 古今明. 上海外语教育出版社,1997年,第一版,
3.《汉英翻译基础教程》. 杨晓荣. 中国对外翻译出版公司,2008年,第一版。
4.《实用英语口译教程》. 冯建中.译林出版社,2002年,第一版。
国防科技大学

添加国防科技大学学姐微信,或微信搜索公众号“考研派小站”,关注[考研派小站]微信公众号,在考研派小站微信号输入[国防科技大学考研分数线、国防科技大学报录比、国防科技大学考研群、国防科技大学学姐微信、国防科技大学考研真题、国防科技大学专业目录、国防科技大学排名、国防科技大学保研、国防科技大学公众号、国防科技大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应国防科技大学考研信息或资源

国防科技大学考研公众号 考研派小站公众号

本文来源:http://www.okaoyan.com/guofangkejidaxue/cankaoshumu_462043.html

推荐阅读